supported ترجمة و معنى فى العربية بالأمثلة

تعلم supported ترجمة و معنى فى العربية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، supported ترجمة و معنى فى العربية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

Mr. ANDERSEN (Observer for Denmark) supported that proposal.

٢٢ – السيد أندرسين)المراقب عن الدانمرك(: أيد ذلك اقتراح.

Mr. CHANDLER (United States of America) supported that proposal.

٣٠ – السيد تشاندلر)الويات المتحدة امريكية(: أيد ذلك اقتراح.

The given disk has a storage system (such as AppleRAID) which is not supported for this operation.

القرص المعطى لديه نظام تخزين (مثل AppleRAID) وهو غير مدعوم لهذه العملية.

Placing a partition map on a Core Storage logical volume is not supported.

وضع مخطط تقسيم في وحدة تخزين منطقية لـ Core Storage غير مدعوم.

Installing to Apple RAID is not supported in this seed.

التثبيت على Apple RAID غير مدعوم في هذه البنية الأولية.

Disabled because AVB is not supported on this Mac

تم التعطيل لأن AVB غير مدعوم على هذا الـ Mac

The”% ” is not supported on this Mac.

غير مدعوم على هذا الـ Mac.

FaceTime is not supported in your car. Choose a phone number.

FaceTime غير مدعوم في سيارتك. قم باختيار رقم هاتف.

The Committee supported giving increased attention to self-evaluation.

5 – وأيدت اللجنة دعمها لإيلاء قدر أكبر من الاهتمام للتقييم الذاتي.

UNFPA fully supported the Secretary-General’s reform efforts.

٦١ – وأردفت تقول إن الصندوق يؤيد تماما جهود امين العام اصحية.

UNICEF published the “Arsenic Primer”, based on evaluation of mitigation activities supported in Asia since 2000.

ونشرت اليونيسيف دليلا بشأن الزرنيخ بعنوان “Arsenic Primer”، استنادا إلى تقييم أنشطة التخفيف من آثار هذه المادة التي حظيت بالدعم في آسيا منذ عام 2000.

His delegation strongly supported programme 6.

وقال في ختام كلمته إن وفده يؤيد البرنامج ٦ بشدة.

His Government supported the various human rights mechanisms.

96 – وتابع قائلا إن حكومة أنغولا تؤيد مختلف آليات حقوق الإنسان.

Local capacity-building was supported in collaboration with CARE International.
وقدم الدعم أيضاً إلى بناء القدرات المحلية، بالتعاون مع منظمة “كير” الدولية.

Habitat also supported local government where this would underpin community-led regeneration.

وقدم الموئل أيضا الدعم إلى الحكومة المحلية حيث يدعم هذا أسس التجديد الذي يجري بقيادة المجتمع المحلي.

Objective 5.3 Global donor coordination mechanisms continuously supported.

الهدف 5-3 تقديم الدعم المستمر لآليات تنسيق جهود المانحين على الصعيد العالمي.

In article 36, he supported full-time judges.

وفي المادة ٦٣، قال انه يؤيد القضاة العاملين على أساس التفرغ.

He therefore supported the proposal to defer consideration.

ومن ثم، فإنه يؤيد اقتراح الداعي إلى إرجاء النظر في البند.

China supported an equitable hazard pay system.

18 – ومضـى يقول إن الصين تؤيد اعتماد نظام بدلات لمراكز العمل الخطرة يكـون منصفـا.

Several Governments and some indigenous participants supported this proposal.

22- ولقي هذا المقترح تأييداً من عدة حكومات وبعض المشاركين عن السكان الأصليين.

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية