وصل

تعلم وصل

اللغات ترجمتها
العربية وصل
الإنجليزية Arrive
الفَرَنْسية Arrivée
الإيطالية Arrivo
الإسبانية Llegar
الروسية Прибыть
الأَلْمَانِيَّةُ Ankommen
التركية Varış
البرتغالية Chegar
الهندية आएँ
الصينية 到達
اليابانية 到着
  • تعلم أَيْضًا ترجمة يتنقل في الإنجليزية بالأمثلة


    ، الحلزون لا يتنقل لكنه قابل لإعادة التسخين

    Escargot does not travel, but it does reheat.

    للأسف(كاسلر) لا يتنقل كثيراً

    Unfortunately, Kessler doesn’t travel that much.

    كيف يتنقل الناس في هذه الحرارة؟

    How do people move in this heat?

    يمكنك بالفعل تغيير الطريقة التي يتنقل بها الناس

    you can really change the way people move.

    فريق متقدم، يتنقل من كوكب لكوكب.

    You know, an advance team, moves around from rock to rock.

    إنه يتنقل باستمرار لكن إن سمحت لي أن أتصل به

    He moves around, but if you let me call him…

    مسار الرصاصة كان يتنقل ولم يمضي بخط مباشر ؟

    The path the bullet was traveling didn’t travel in a straight line.

    انه يتنقل تحت اسم مستعار أوجين جونز

    He’s traveling under an alias… Eugene Jones.

    سيدوروف) كان يتنقل معها) يبدو كحادث غرق

    Sidorov was traveling with her. Looks like an accidental drowning.

    ومن الواضح لماذا كان المستوطن التخومي الأمريكي يتنقل باستمرار.

    It is plain why the American frontier settler was on the move continually.

    ذوق الجمال الطبيعي و الفني يتنقل عبر الثقافات بسهولة كبيرة.

    taste for both natural beauty and for the arts travel across cultures with great ease.
    يتنقل دوماً باحثاً” “عن العشب الظازج

    Always on the move looking for fresh grass.

    يجب أن يتنقل فتى القوائم بهدوء كالأشباح…

    Menu boy must move silently like ghost.

    و اعرف انه يتنقل ضمن حدود لاس فيجاس

    And I know he’s moving Within the las vegas limits.

    إنه مجرد شيء يتنقل صورة مخيفة تستخدمها لتعذيب صديقتها

    It’s just something going around – A scary image she’s using to terrorize her friends.

    هذا لن يساعد اذا كان يتنقل بالأنابيب

    That won’t help if it’s traveling through the pipes.

    غارسيا تبحث عن مصدر البث لكنه يتنقل بكل أرجاء المدينة

    Garcia’s searching for the transmission but it’s bouncing all over the city.

    وانظروا هنا كيف يتنقل على شواطئ الباهاما

    and here’s how it moves on the beaches of panama:
    يتنقل بين النيجر ومالي وموريتانيا ونيجيريا.
    He moves between the Niger, Mali, Mauritania and Nigeria.

    و عندما كان يتنقل وليس مستقرا غالبا عاش في تلك المركبة

    And when he was on the move and not settled, he probably lived out of that vehicle.
  • تعلم أَيْضًا ترجمة الميترو في الإنجليزية بالأمثلة


    كل شخص في منطقة الميترو يظنون أنهم قد رأواذاك الرجل

    Everyone in the metro area thinks they saw this guy.

    ان كان هذا بموازاة أحد أنفاق الميترو فهناك احتمال قوي أنه يتفرع

    If this one’s parallel to some Metro tunnel, there’s a good chance it branches off.

    يستحقٌ تماماًالخمس وأربعين دقيقة الذي قضيتٌ بها الميترو.

    Totally worth the 45 minute subway ride.

    لا ارى اي ارتباط بين ما حدث على منصة قطار الميترو – و حقيقة انه ربما لديه صديقة في اليابان

    I just don’t see the connection between what happened on the subway platform and the fact that maybe he had a girlfriend in Japan.

    لا أحد يمكنه الغياب عن الميترو الأخير

    No one can afford to miss the last metro.

    كل شخص في منطقة الميترو يظنون أنهم قد رأواذاك الرجل

    everyone in the metro area thinks they saw this guy.

    وقام بتعليقي في وحدة ديفونشير، وقد اخذ مني ثمانية اشهر للأنتقال إلى وحدة الميترو

    Stuck me Devonshire division, it took me eight months to transfer back into Metro.

    لا نعلم لو أننا بحاجة إلى استئجار طائرة أم أن بطاقة الميترو ستكفي لرحلتنا

    Until we know where Juliet is we don’t know if we need to charter a jet, or if your Metro Card will suffice.

    قم بتأمين كل مداخل الميترو و مفترقات الطرق

    Secure every metro entrance and on-ramp.

    تعال إلى محطة الميترو لشارع 7 مع نقودي في غضون ساعة

    Show up at the 7th Street metro station with my money in one hour.

    لذلك أريدك أن تقومي بغلق كل المنافذ و قومي بإعلام وحدات غلق المنطقة و شرطة الميترو

    So I need you to close down all access roads, and alert perimeter units and Metro Police.

    قد يكون المشتبه هاربا داخل سيارة فدرالية لذلك أريدك أن تغلقي حميع المنافذ و تعلمي الشرطة المحلية و شرطة الميترو

    the suspect may be fleeing in an fbi vehicle, so i need you to close down all access roads, and alert perimeter units and metro police.

    إذاً أين كان أثناء ذلك الوقت؟،لم يملك سيارة لذا سأتفقد نشاطه، في الميترو و بطاقاته الائتمانية لأرى إن ذهب إلى أي مكان

    Well, he didn’t own a car, so I’ll check the activity on his Metro and credit cards, see if he went anywhere.

    نحن أيضاً، مع مبادرة أخرى تم طرحها، سوف نبني المئات من الأميال من الأرصفة على طول منطقة الميترو.

    We also, with another initiative that was passed, are building hundreds of miles of new sidewalks throughout the metro area.

    لأنني لم أنقذك في محطة الميترو

    Because I didn’t save you in that Metro station.

    ربما تركتي الملف في محطة الميترو

    Maybe you left the file on the subway.

    ، صليني بشرطة الميترو لـ

    Janis, get me D.C. Metro.

    لماذا تريدني أن أتعلم – .أسماء محطات الميترو؟

    I should memorize Metro stops?

    إنّه يشبه الرجل الذي يعزف في الميترو

    He looks like the guy who plays in the subway.

    أغلقي النافذه و تخيلي أنك في الميترو

    Close the shade… and pretend you’re on the subway.
  • تعلم أَيْضًا ترجمة لتحري في الإنجليزية بالأمثلة


    لمَ لا ترسل دورية لتحري هذا؟

    I want you to send out a patrol to investigate.

    لقد أرسلت أفضل رجالي لتحري تلك القضية

    I have sent my best guys to investigate the case

    والأمانة على استعداد لتحري الإمكانيات إن شاءت الحكومات ذلك.

    The secretariat would be prepared to explore possibilities should Governments so wish.

    ويجري حاليا الاتصال بوزارات أخرى لتحري الجهود التعاونية الممكنة لدعم المرأة.

    Other ministries are being approached to explore potential collaborative efforts in support of women.
    لتحري، يحصر وينقل على الأقل مخلوق واحد للدراسة.
    To investigate, trap and transport at least one creature for study.
    لتحري، يحصر وينقل على الأقل مخلوق واحد للدراسة.
    to investigate, trap and transport at least one creature for study.

    لقد أرسلت أفضل رجالي لتحري تلك القضية

    i have sent my best guys to investigate the case

    بيد أن سلطات التحقيق لم تقم بشيء يذكر لتحري هذا الجانب.

    However, the investigation authorities did little to investigate this aspect.

    واستُكملت عملية التقييم الذاتي والاستعراض هذه بمبادرات أخرى لتحري مجموعة مناظير شديدة التنوع بشأن أنشطة الأمانة.

    This self-assessment and review process was supplemented by other initiatives to explore a wide range of perspectives on the secretariat’s activities.

    واليوم، المعماريون وعلماء الأحياء يعملون معا لتحري تصميم بناء ذكي سينشئ مباني صحية لنا.

    And today, architects and biologists are working together to explore smart building design that will create healthy buildings for us.

    41 – تدعم حكومة النرويج مشروعاً تجريبياً لتحري المواقع المناسبة للتخزين السليم للزئبق في آسيا وأمريكا اللاتينية.

    The Government of Norway is supporting a pilot project to investigate suitable sites for the sound storage of mercury in Asia and Latin America.

    وقالت إن الأونكتاد يضطلع حالياً ببرنامج دراسة لتحري دور حقوق الملكية الفكرية في سياق الوصول إلى الأدوية.

    UNCTAD was undertaking a programme of study to investigate the role of IPRs in the context of access to medicines.

    وأنشأت فرقة العمل أيضا لجنة لتحري وضع المحتجزين والمفقودين وزيادة الشفافية في إجراءات الاحتجاز.

    The task force also established a committee to investigate the status of detainees and missing persons and to improve transparency in detention procedures.

    39 – قدمت حكومتا سويسرا والولايات المتحدة تمويلاً لمشروع لتحري إمكانية إغلاق آخر منجم يُصدّر الزئبق الأولي ويوجد في قيرغيزستان.

    The Governments of Switzerland and the United States have provided funding for a project to investigate the possibility of closing the last exporting primary mercury mine, located in Kyrgyzstan.

    كما يتعين أيضا تشجيع الجهود الفردية والثنائية والمتعددة اطراف التي تبذلها الحكومات لتحري السبل الكفيلة بتعزيز فعالية تنفيذ اعن.

    Unilateral, bilateral and multilateral efforts by Governments to explore avenues for enhancing the effectiveness of the implementation of the Declaration should also be encouraged.

    وقد أُنشئت في وزارة الداخلية منذ شهرين لجنة لتحري حالات من هذا النوع كل على حدة.

    A commission had been established within the Ministry of the Interior two months earlier to investigate such cases on an individual basis.

    وأبلغت اللجنة كذلك بأن الحكومة قد اعتمدت تدابير تشريعية إضافية وغيرها لكفالة زيادة فعالية إنفاذ الجزاءات، وأنها أنشأت اجهزة الزمة لتحري جميع الحات التي تحال إليها.

    The Committee was further informed that the Government had adopted additional legislative and other measures to ensure a more effective enforcement of the sanctions and that it had put in place the necessary machinery to investigate all cases brought to its attention.

    وإضافة إلى ذلك فإن الفريق العامل مهتم بالزيارة لتحري تأثير البنية الاتحادية للحكومة في حالات الاختفاء في ديمقراطية مزدهرة مثل الهند.

    In addition, the Working Group is interested in the visit to explore the effect of the federal structure of government on disappearances in such a vibrant democracy as India.

    وأرسلت طائرة مقاتلة لتحري امر، حيث رصدت بالرادار هدفا كان يتجه في ذلك الوقت إلى الجنوب الشرقي، غير أنها لم تحقق رصدا عيانيا.

    A fighter aircraft was sent to investigate and made radar contact with a target, which at that time was heading south-east, but did not make visual contact.

    وبناء على ذلك، ستسعى المقررة الخاصة إلى القيام ببعثات على الطبيعة في المناطق الجغرافية – السياسية الخمس لتحري ادعاءات وللحصول على المزيد من المعلومات الزمة للنهوض بويتها.

    Accordingly, she would endeavour to undertake missions in situ to the five geopolitical regions to investigate allegations and to supplement information required to fulfil her mandate.
  • تعلم أَيْضًا ترجمة بالنفقه في الإنجليزية بالأمثلة


    ومعظم الخفات التي تنشأ تتعلق بالنفقة.

    Most of the disagreements arise in connection with maintenance.

    التشريع المنشئ لنظام معلومات موحد بشأن اشخاص الذين يوفون بالتزاماتهم بالنفقة.

    The legislation creating a unified information system on persons who do not meet their maintenance obligations.

    المساعدة القانونية للنساء الداخلات في قضايا عائلية تتعلق بالنفقة والحضانة.

    Legal advice for women in family law cases involving alimony and custody.

    لماذا أقتل الرجل أن كان يدفع لي عشرة الاف في الشهر بالنفقة؟

    Why would I kill the man that was paying me ten grand a month in alimony?

    ولأحد الزوجين أن يطالب الآخر بالنفقة.

    Either spouse might request maintenance from the other.

    ويجب إتمام الإجراءات المتعلقة بالنفقة في أجل أقصاه شهر واحد.
    Maintenance procedures must be completed within a maximum of one month;

    القيام بالدعاية والتثقيف الجماهيري فيما يختص بالمسائل المتصلة بالنفقة.

    e) undertake publicity and public education on matters relating to maintenance.

    2-9 ولا تزال الإجراءات مستمرة فيما يتعلق بالنفقة بعد الطلاق ومساواة المكاسب المتجمعة.

    2.9 Proceedings concerning maintenance after divorce, as well as equalization of accrued gains continue.

    كما أن النساء بحاجة إلى قدر أكبر من الحماية القانونية فيما يخص إجراءات الطلاق المتصلة بالنفقة واقتسام الممتلكات.

    Women also needed greater legal protection in divorce proceedings relating to maintenance and division of property.

    افتقار إلى أجهزة فعالة نفاذ قرارات المحاكم، وخاصة فيما يتعلق بالنفقة والزيارات الأسرية.

    The lack of effective machinery to enforce court decisions, in particular with respect to maintenance and family visits.

    وتتمتع المحكمة كذلك بسلطة توفير بعض المال أو الحيلولة دون إتلافه لإحباط المطالبة بالنفقة.

    The Court also has the power to set aside and prevent dispositions intended to defeat claims to maintenance.

    كما تلاحظ اللجنة أن التشريعات الجديدة الخاصة بالنفقة لا تنصف المرأة بالشكل المناسب.

    The Committee further notes that the new maintenance legislation does not offer adequate redress to women.

    وتنظر محاكم احداث في جميع القضايا التي تهم الطفل أو مجموعته العائلية، مثل النزاع المتعلق بالنفقة.

    All cases are heard before juvenile courts that concern a child or his family group, as for example a dispute concerning maintenance.

    ففي القضية الحالية، ما برحت الإجراءات المتعلقة بالنفقة الزوجية والمكاسب المتجمعة مستمرة لمدة خمس سنوات تقريبا.

    In the present case, proceedings concerning spousal maintenance and accrued gains have been ongoing for about five years.

    إن الحجز على الإيراد يعتبر تخفيفا للوضع فيما يتعلق بالنفقة.

    Attachment of earnings was being considered to alleviate the maintenance situation.

    (أ) فالمحاكم والنيابات ودور الرعاية، لديها البيانات المفصلة عن فئات الأطفال الجانحين والأطفال الذين يطالبون بالنفقة؛

    (a) Courts, departments of public prosecutions and welfare homes, which have detailed information on delinquent children and children seeking maintenance;

    وفيما يتعلق بالنفقة، يكون للزوج الحق فيها قبل الوالدين والأقارب الآخرين.

    With respect to maintenance, the spouse has a prior right over the parents and other ascendants.

    وفي مثل هذه الحالات، لا تخضع مدة الالتزام بالنفقة لقيود زمنية محددة.

    In such a situation, the duration of alimony obligation was not subject to time limitations.

    وفيما يتعلق بالنفقة، فإنه يجوز للزوجين كليهما المطالبة بها.

    With regard to maintenance, both spouses are entitled to claim maintenance payments.

    وأعربت عن أملها في أن ينص قانون الأسرة الجديد على اقتطاع جزء من المرتب وعلى تنفيذ الالتزامات الخاصة بالنفقة.

    She trusted that the new family law would make provision for salary attachment and enforcement of maintenance obligations.
  • تعلم أَيْضًا ترجمة فيبس في الإنجليزية بالأمثلة


    لأن (فيبس) والفتاة سيشهدان أنكِ كنتِ هُنا

    ‘Cause Phipps and the girl will testify to you being here.

    أتعرفين شخصٌ يدعى (فيبس

    Do you know a guy by the name of Phipps?

    وتمت تسميتها سبنسر على حاكم ماساتشوستس وقتها سبنسر فيبس.

    Spencer was named after the then-acting governor of Massachusetts, Spencer Phips.

    منح الحاكم وليام فيبس أسرة هوبز مهلة في يناير 1693، بعد توقيع رئيس القضاة وليام ستوكتون على مذكرة إعدامها.

    Governor William Phips granted the Hobbs family a reprieve in January 1693, after Chief Magistrate William Stoughton had signed the warrant for her execution.
    فيبس، ذلك بالظبط عكس الهدف من موسيقاي
    pheebs, that is the exact opposite intent of my music.
    فيبس، هل يمكنك أن تساعديني ؟
    Pheebs, could you help me?

    صحيح هذا الطريق، سيدي سآخذك إلى الوكيل فيبس

    Right this way, sir. I’ll take you to Agent Phipps.

    شيء جديد من ديزني في “فيبس

    Some new Disney thing at Phipps.

    بعض الشيء ديزني الجديد في فيبس.

    Some new Disney thing at Phipps.

    اتعتقدى أن السيد فيبس سيتركني أخذ إجازة بعد المرحلة النهائية ؟

    Think Mr. Phipps would let me take time off after endgame?

    (فيبس)، تلك المرأة صلعاء بالتطوع
    Pheebs, this woman is voluntarily bald.

    (فيبس)؟, أغنى رجل في أمريكا؟
    Phipps? Richest man in America?
    فيبس، هل ذلك سوار كاحل جديد؟
    Pheebs, is that a new ankle bracelet?

    مرحباً (فيبس)، كيف الحال؟
    Pheebs, how’s it going?

    “ثم قام بأخذ ابن خادمه”جيمس فيبس

    He then took his gardener’s son, James Phipps

    لا يُمكننا وضعها بالقرب من منزل (فيبس) أو بأي مكان قريبٍ منه

    We can’t put her near Phipps‘ house or anywhere near him.

    فعلاً يا سيد “فيبس“.

    Well and whether, Mr. Phipps.
    فيبس)، كم تريدين) – تلزمني اثنتين –
    Pheebs, how many do you want? – I just need two.

    إذاً (فيبس)، لستما على وفاق؟
    Pheebs, so you guys just don’t get along?

    50 – السيدة فيبس (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن تنظيم الأسرة أساسي لتحقيق الأهداف الإنمائية الأكبر.

    Ms. Phipps (United States of America) said that family planning was essential to meeting broader development goals.
  • تعلم أَيْضًا ترجمة توجها في الإنجليزية بالأمثلة


    ويجدر بالملاحظة أن هذا يتطلب توجها توسعيا أكبر في السياسات الاقتصادية في منطقة اليورو.

    This requires, notably, a more expansionary orientation of economic policy in the euro area.

    وقد يُبين التخطيط الاستراتيجي للأهداف الإنمائية للألفية توجها مناصرا للفقراء.

    Strategic planning for Millennium Development Goals would reflect a pro-poor orientation.

    واعتمد الصندوق توجها استراتيجيا جديدا يركز عملياته على الأنشطة الميدانية.

    UNFPA adopted a new strategic direction that placed field activities at the centre of its operations.

    احتاجك لتسيطر علي لأن ذلك يمنحني توجها و هدفا بالحياة

    I need you to dominate me because it gives me direction and a purpose in life.

    حددت الندوة توجها متزايدا لدى البلدان نحو الاستعانة بمصادر خاصة لأداء جزء من عمليات التعداد التي تقوم بها.

    The Symposium identified an increasing trend among countries towards outsourcing part of their census operations.

    ويشكل الفقر في الأسر التي يعولها رجال توجها آخر برز في السنين القليلة الماضية.

    Another trend in recent years is rising poverty in households led by men.

    ووضع الاستعراض توجها استراتيجيا للمشروع لعدة سنوات تالية.

    The review established strategic orientation for the project for the following several years.

    لقد شددت على النمو اقتصادي من أجل التنمية المستدامة باعتباره توجها يتوجب علينا اتباعه.

    I have emphasized economic growth for sustained development as the direction we must pursue.

    ونحن نلمس توجها إيجابيا بقدر أكبر هذا العام.

    We sense a more productive direction this year.

    وثمة حاجة إلى هامش إضافي كذلك من أجل إعطاء اتفاقات حقوق الملكية الفكرية توجها إنمائيا بدرجة أكبر.

    Additional space is also needed to give agreements on intellectual property rights a more developmental orientation.

    ونتطلع قدما إلى بيان أو مشروع قرار يقدمه رئيس الجمعية العامة يقدم توجها واضحا للعمل الذي سنقوم به قريبا.

    We are looking forward to a statement or draft resolution by the President of the General Assembly to give clear direction to the work ahead of us.

    إن حضور الأمين العام في وقت سابق وعمق الملاحظات الافتتاحية وفرا لنا توجها ذا مغزى لمناقشتنا.

    The earlier presence of the Secretary-General and the depth of the opening remarks have provided us with very meaningful orientation for our debate.

    وخلص المكتب إلى أن الإطار المبين في التقرير يشكل توجها شاملا معقولا لتنفيذ تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة.

    The Board found that the framework described in the report provided reasonable overall direction for the implementation of information technology in the Secretariat.

    وقد أتاحت هذه العملية توجها جديدا صح وتقوية جهاز امم المتحدة انمائي، الذي حقق تقدما كبيرا، و سيما في السنة الماضية.

    The process has given new direction to the reform and strengthening of the United Nations development machinery, which has advanced considerably, particularly in the past year.

    7 – ولئن لم يكن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز توجها ناشئا، فإنه لم يحظ بإقرار كاف باعتباره تحديا إنمائيا قائما منذ 10 سنوات خلت.

    While HIV/AIDS is not an emerging trend, it was inadequately recognized as a development challenge 10 years ago.

    رجلان عادا من الصين كلاهما توجها مباشرة لمتجر قط الحظ

    Two men travel back from China, both head straight for The Lucky Cat emporium.

    أنتما الإثنان، توجها إلى الأرضية حيث يمكننا رؤيتكما

    You two, out on the floor where we can see you.

    سيكونان أفضل حالاً لو توجها مباشرة لـ

    They would have been better off Going straight for Canada.

    الملك وعائلته توجها إلى نصف مدريد قبل ساعة

    The King and his family left for Madrid half an hour ago.

    ووضعت الإدارة توجها أكثر استراتيجية وبرنامج عمل أكثر تركيزا.

    The Department had developed a more strategic orientation and a more focused work programme.
  • تعلم أَيْضًا ترجمة البكالوريوس في الإنجليزية بالأمثلة


    طلبة مرحلة البكالوريوس الذين أظهروا قوى خارقة خلال عملهم الشاق والمتفاني.

    The undergraduate students who demonstrated superhuman powers through their hard work and dedication.

    و تتوفر الدرجات الأكاديمية لغير المحامين في البكالوريوس و الماجستير.

    Academic degrees for non-lawyers are available at the baccalaureate and master’s level.

    التعليم العالي يتألف من درجتين – البكالوريوس والماجستير؛

    higher education, consisting of two degrees – baccalaureate and master’s;

    هذه الممرضات تتطلب شهادات متقدمة وخبرات سريرية في علم الأورام أكثر مما يوفره برنامج التمريض البكالوريوس النموذجي.

    These nurses require advanced certifications and clinical experiences in oncology further than the typical baccalaureate nursing program provides.

    حتى الليلة ليلة للحزب البكالوريوس الكبير؟

    So tonight’s the night of the big bachelor party?

    حتى الليلة ليلة للحزب البكالوريوس الكبير؟

    so tonight’s the night of the big bachelor party?

    وتمنح هذه الجامعات درجات البكالوريوس والماجستير والدكتوراه.

    These universities award Bachelor’s, Master’s and Ph.D. degrees.

    إنها هدية تذكارية من مخمور حزب البكالوريوس قبل بضع سنوات.

    It’s a souvenir from a drunken bachelor party a few years ago.

    بلدي حزب البكالوريوس حصلت على وحشية بعض الشيء أيضا.

    MY BACHELOR PARTY GOT A LITTLE WILD TOO.

    وكان البكالوريوس أكثر المؤهلين في العالم المهتمين.

    The most eligible bachelor in the world was interested.

    كنت مع سيمون فريمونت، البكالوريوس أكثر المؤهلين في نيويورك.

    I was with Simon Freemont, the most eligible bachelor in New York.

    وكان كل ما يريد الغداء البكالوريوس.

    All I wanted was a bachelor brunch.

    لذلك لا اعتقد انه ما من حزب البكالوريوس.

    So don’t think of it as a bachelor party.

    نظرة، دعونا نتظاهر هي طرف فيها البكالوريوس الحقيقي، حسنا؟

    Look, let’s pretend it’s a real bachelor party, okay?

    حسنا، يبدو وكأنه غادر له وسادة البكالوريوس في المجاري.

    Well, looks like he left his bachelor pad in the sewers.

    مرحبا – فهي حاصلة على البكالوريوس

    hello! – She has done her BA!

    أنا لا أريد أن أموت البكالوريوس!

    I don’t want to die a bachelor!

    أعني، انها البكالوريوس الطرف عنه.

    I mean, it’s his bachelor party.

    أعدك هذا سيكون أكثر متعة من البيرة الخفيفة و البكالوريوس يعيد.

    I promise this will be more fun than light beers and Bachelor reruns.

    هل فقط دعوة خطيبتك لحزب البكالوريوس الخاص بك؟

    Did you just invite your fiancée to your bachelor party?
  • تعلم أَيْضًا ترجمة الالتفاف في الإنجليزية بالأمثلة


    وتساءلت المفوضية الأوروبية عما إذا كان “مفهوم الالتفاف زائدا”.

    The European Commission wondered whether “the notion of circumvention was superfluous”.
    الالتفاف على القواعد المرتبطة ببعض الاتفاقات التفضيلية؛
    Circumvention of the norms associated with certain preferential agreements.

    بيد أنه يمكن الالتفاف على المشكلة بطلب موافقة الدول الأطراف مسبقاً على النشر.

    However, the problem could be circumvented by requesting States’ consent prior to publication.

    404- ويتم عملياً الالتفاف على هذه الأحكام التنظيمية.

    In practice these statutory provisions are circumvented.

    ميناء ضيقة جدا ليكون لدينا القدره على الالتفاف.

    Harbor is too narrow to be able to turn around.

    نفعل شيئا جيدا، يا رفاق محاولة الالتفاف ويعلقون عليه في الولايات المتحدة.

    We do something good, you guys try to turn around and pin it on us.

    وأي مخطط لإصـــدار الشهـــادات سيتعرض لخطر الالتفاف حولـــه.

    Any certification scheme will be exposed to risks of circumvention.

    يجب علينا الالتفاف و نقل الحق في العودة إلى أتلانتا.

    We should turn around and move right back to Atlanta.

    يا سيدي، نحن لانصيب مدفعيتهم اعلينا أن نحاول الالتفاف؟

    Sir, we may miss their artillery, should we try to turn around?

    وبصفة خاصة، فإن فكرة “الالتفاف” تتطلب المزيد من التحديد.

    In particular, the notion of “circumvention” required further definition.

    وينبغي أن يشمل فقط المواد والمرافق التي يمكنها حقا أن تتيح الالتفاف على المعاهدة.

    It should cover only material and facilities which could truly allow circumvention of the treaty.
    الالتفاف على الالتزامات الدولية للدولة العضو في منظمة دولية
    Circumvention of international obligations of a State member of an international organization

    وتتناول المادة 17 أيضاً مسألة الالتفاف عن طريق تقديم أذون إلى الدول أو المنظمات الدولية الأعضاء.

    Article 17 also covers circumvention through authorizations given to member States or international organizations.

    كلا، أحياناً الالتفاف والهروب يعتبر شجاعة منك

    No, sometimes turning and running is the most courageous thing you can do.

    القدر له طريقة قاسية في الالتفاف حولك

    Fate has a cruel way of circling around on you.

    او ربما يقصد إنني أريد الالتفاف لليمين

    OR it means, “I’m turning right.”

    أو المعارف الكثيرون، هي قدرتنا على الالتفاف

    or a lot of contacts, it’s our capacity to connect

    هل يمكننا الالتفاف من الخلف عبر تلك الغابة؟

    Can we get around the back through those woods?

    كنت أحاول الالتفاف حولك حتى أصلح من شعرك

    I was merely reaching around you, trying to fix your hair.

    لديه فيروس الالتفاف، وكيل بيلامي.

    There’s a virus going around, agent bellamy.
  • تعلم أَيْضًا ترجمة للدواء في الإنجليزية بالأمثلة


    عندما يكون الامر بالنسبة للدواء هذا المكان أشبه بالغرب المتوحش

    When it comes to medicine, this place is like the wild west.

    عندما يكون الامر بالنسبة للدواء هذا المكان أشبه بالغرب المتوحش

    when it comes to medicine, this place is like the wild west.

    ويشمل تاريخ المريض المحاولات السابقه للعلاج والمواجهه والمراجعه الدقيقه للدواء.

    The patient history includes previous attempts at treatment and coping and a careful medication review.

    حالها يزدادُ سوءاً، وهي بحاجة للدواء

    It gets worse, and she needs medication.

    والمؤلفون وجدوا أن “استخدام مضادات الملاريا كجزء من IPTp قد يؤدي إلى تفاقم الإصابة بالملاريا بشكل واسع حيث يكون هناك مقاومة للدواء“.

    The authors found that the “use of partially effective anti-malarial agents for IPTp may exacerbate malaria infections in the setting of widespread drug resistance”.

    لامتصاص من خلال الخد يسمح للدواء لتجاوز الجهاز الهضمي للتوزيع النظامي السريع.

    Absorption through the cheek allows the drug to bypass the digestive tract for rapid systemic distribution.

    أنهُ بحاجة للدواء، لذا دعه وشأنه.

    He needs medicine, so let him go.

    الالمان الذين اخترعوها… لديهم اسم خاص للدواء قوي كفاية لفعل ذلك

    The Germans who invented it… had a special name for a medicine powerful enough to do just that.

    بكل وضوح, كلاكِ لن تستجيب للدواء أكثر من ذلك

    Your kidneys aren’t responding to medication any more.

    سيدة (بول)، بالنسبة للدواء الخاص بكِ

    Mrs. Spool, about your medicine

    لم ارد ان أجعلك تظنين انك بحاجة للدواء

    I didn’t want you to think you needed medication.

    وصفة طبية للدواء – سئل و أجاب.

    The prescription drug – asked and answered.

    هذا التعدد مسؤول أيضًا عن الاستجابة المتغيرة للدواء بين المرضى من خلفيات إثنية مختلفة.

    Such polymorphism is also responsible for variable drug response among patients of differing ethnic backgrounds.

    لا يستخدم الأرتيميسينين للوقاية من الملاريا بسبب الفعالية شديدة القصر (العمر النصفي) للدواء.

    Artemisinins are not used for malaria prevention because of the extremely short activity (half-life) of the drug.

    وصفة طبية للدواء – سئل و أجاب.

    the prescription drug – asked and answered.

    ويُستخدم هذا التصميم المحوسب العقلاني للدواء، عملياً، بالتوازي مع الكيمياء البيولوجية التوافيقية ومع الفرز الفائق الإنتاجية.

    In practice, this computerised rational drug design is used in parallel with combinatorial biochemistry and high-throughput screening.

    يمكن للدواء الجديد، OTS964، القضاء على سرطان الرئة البشري العدواني المزروع في الفئران، مع بعض الآثار الجانبية.

    A new drug, OTS964, can eradicate aggressive human lung cancers transplanted into mice, with few side effects.

    ومع ذلك، 28٪ استشهدوا بالقضايا النفسية، بما في ذلك الاستجابة للهلوسة السمعية والحد من الآثار الجانبية للدواء.

    However, 28% cite psychiatric issues, including response to auditory hallucinations and reducing the side effects of medication.

    بعض الخصائص المناعية للدواء قد تستأثر به الزيادة في النشاط في الجسم الحي ضد الأنواع البكتيرية المحددة.

    Certain immunomodulatory properties of the drug might account for its increased in vivo activity against specific bacterial species.

    الآثار الجانبية المرتبطة مع الاستخدام العلاجي للدواء هي ذاتها المتوقعة مع جميع الأدوية من فئة النيترات.

    Adverse effects associated with the clinical use of the drug are as expected with all nitrate preparations.
  • تعلم أَيْضًا ترجمة كنيسه في الإنجليزية بالأمثلة


    و أنتبهي لطريقة كلامك و كأنكِ في كنيسه

    And watch your language, like you’re in church.

    ستمر على كنيسه لكن اتبع اثر الماشيه

    You’ll pass a church, just follow the sheep trail.

    الشاحنه التى قامت بسحق سياره طوني مسجله باسم ربه منزل في كنيسه فألز

    The SUV that rammed Tony’s car was registered to a soccer mom in Falls Church.

    مكان واحد فقط يمكن ان تسمع منه صوت اجراس كنيسه

    Only one location where there could be church bells.
    كنيسه روزوورد, تقوم بتنظيم ملجأ في الساحه الرئيسيه, هذه الليله

    Rosewood church, by the organ in the main sanctuary, tonight.
    كنيسه كولين, السيد ساينز و السيد سبكتر

    Collin Church, Mr. Sainz and Mr. Specter,

    او علي البحر احيانا, او علي كنيسه صغيره

    Even by the sea sometimes or a little church.
    كنيسه كولين, السيد ساينز و السيد سبكتر اخيرا ووصلت الى نقاشنا القانوني الصغير

    Collin Church, Mr. Sainz and Mr. Specter, lately arrived to our little legal dispute.

    أينما كنا سيكون لديك كنيسه

    Wherever we are, you’ll have your church.

    مائتان وخمسة وسبعون أعضاء الكنيسة جدد في كنيسة واحدة وحدها

    Two hundred and seventy-five new church members in one church alone.

    9- الكنيسة والمجتمع (مجمع ليفنغستونيا التابعة للكنيسة ألمشيخيه لوسط افريقيا)
    Church and Society (Livingstonia Synod of Church of Central Africa Presbyterian)
    والكنيسة يرأسها الذكور الذين يحددون عقيدة الكنيسة وسياسات الكنيسة، وتفسير الكتاب المقدس والتاريخ والتقاليد.

    The Church is ruled by males who determine church doctrine, church policies, interpretation of scripture, history and traditions.
    الكنيسة، والكنيسة، ونحن أن بخطايانا.
    Church, church, we have to confess our sins.

    بَعْدَ الكنيسةَ سنُفكّرُ بشأن ما سَمعنَا في الكنيسةِ.

    After church we think about what we heard in church.

    33 – وكنيسة طائفة السبتيين هي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة.

    The Seventh Day Adventist Church is the only Church on the Island.

    وتأسست الكنيسة الصينية الأولى، وهي كنيسة سأنت ستيفن في عام 1865.

    The first Chinese church, St. Stephen’s Church, was founded in 1865.

    وقد قوبلت الكنيسة الموحدة والكنيسة الأنجليكانية بمقاومة الاقتراح.، Oblates مريم الطاهرة، الذي يعتقد أن الحل لفشل النظام لم يكن إعادة الهيكلة ولكن تكثيف.

    The proposal was resisted by the United Church, the Anglican Church, and the Missionary Oblates of Mary Immaculate, who believed that the solution to the system’s failure was not restructuring but intensification.

    ذكر كاهن أيرلندي أن سلطة الكنيسة على الأرجح تم تقويضها بسبب المنشور البابوي Humanae Vitae الذي أكد معارضة الكنيسة لوسائل منع الحمل.

    An Irish priest has said that the church’s authority was most likely undermined by the papal encyclical called Humanae Vitae that established the Church’s opposition to contraception.

    وفي عام 1980 أصبحت الكنيسة عبارة عن رعية مؤقتة لكنيسة كمبرلاند ألمشيخيه.

    In 1980 the church become a provisional presbytery of the Cumberland Presbyterian Church.

    كانت حركة هوجان أو هوجانيسم (بالنرويجيَّة: haugianere) من الحركات التقوية الفرعية والتي هدفت إلى إصلاح كنيسة الدولة وجلب الحياة والحيوية الجديدة في كنيسة النرويج التي كانت غالبًا ما تتسم بالشكلية والخمول.

    The Haugean movement or Haugeanism (Norwegian: haugianere) was a Pietistic state church reform movement intended to bring new life and vitality into the Church of Norway which had been often characterized by formalism and lethargy.
  • تعلم أَيْضًا ترجمة نقاضي في الإنجليزية بالأمثلة


    لو سنقاضي أحد يجب أن نقاضي أنفسنا

    Well, if we sue anybody, we should sue ourselves.

    يمكن ان نقاضي البلدية ولكن سوف تستغرق 4 شهور

    We can sue the county, but that’ll take months.

    دعونا نقاضي مع الحرص المطلق كل الذين يقفون ضدنا بعناد

    let us prosecute with absolute diligence all those who stubbornly stand against us.

    نحن نقاضي إلى أقصى حد يسمح به القانون.

    We prosecute to the fullest extent of the law.

    سوف نقاضي رئيس اللجنة الديموقراطية بتهمة القدف

    We’re suing the head of the Democratic Committee for defamation.

    محامينا نصحونا ان نقاضي مباشرة لكننا ننتظر وهذا متوقف على تعاونك معنا

    Our lawyers advised us to sue immediately, but we’re holding off pending your cooperation.

    جون “على حق يجب أن نقاضي

    John’s right, we have to sue.

    عندما نسقط الايرلنديين في هذا اللقاء يجب ان نقاضي أعضاء النادي الحاليين

    When we take down the Irish, we’ll need to prosecute the club members present.

    إذاً دعينا أن نقاضي المدير ليس لدي وقت للمقاضاة

    I don’t have time to sue the manager.

    محامينا نصحونا ان نقاضي مباشرة لكننا ننتظر وهذا متوقف على تعاونك معنا

    our lawyers advised us to sue immediately, but we’re holding off pending your cooperation.

    جون “على حق يجب أن نقاضي

    john’s right, we have to sue.

    هذه هارفارد، حيث لا نثير الأقاويل ولا نقاضي الناس.

    This is Harvard, where you don’t plant stories and you don’t sue people.

    “نحن نقاضي (جاك دوناغي) و”ن.ب.س “من أجل حقوق”ديلبريكرس

    We are suing jack donaghy and nbc for the rights to dealbreakers.

    دكتور، قم بالاتصال بهاورد كلين وإخباره بأننا نود أن نقاضي البلدة بسبب الاجراءات القضائية…

    Doctor, will you call Howard Klein… and tell him we’re suing the city for malicious prosecution… again.

    لذا نحن نقاضي بقيمة 12 مليون دولار لكن نتوقع ان يكون هناك تسويه قبل المحاكمه

    So, we’re suing for $12 million, but we do expect settlement before trial.

    سنقوم بالتحقيق في هذه القضية بدقة و نقاضي مرتكبها بقوة, كما نفعل في جميع القضايا

    We’ll investigate this case thoroughly and prosecute it vigorously, as we do with all cases.

    إن كنتِ تسألين ما إذا كنا نقاضي الشركتين معًا فالإجابة هي نعم

    If you’re asking whether we’re suing both of your firms, the answer is yes.

    أو المدرب, هل يجب أن نقاضي المدرب ؟

    Or the coach, should we sue the coach?

    أَرى الآن بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَقاضي مكنمارا/ تروي…

    I now see that we have to sue McNamara/ Troy…

    إنها تريد أن نقاضى المحطة ولكن لا يمكننا تحمل مصاريف محام

    She wants to sue the station, but we can’t afford a lawyer.
  • تعلم أَيْضًا ترجمة كرامه في الإنجليزية بالأمثلة


    فضاعت كرامه الأنسانيه في عبادة الأوثان والأصنام

    Human dignity perished on the altar of idolatry.

    لكنه يحدث دائماً و لا يوجد كرامه به

    But it always happens, and there’s never any dignity in it.

    سأفعل ماتريدون انا حرفيا لدي صفر كرامه.

    I’ll do whatever you say. I literally have zero pride.

    انا لم افكر ابدا انك شخصا غير عقلاني و بدون كرامه و بعد سماعي لـ كلماتك لا أظن ان على أبذل جهد لذلك

    I’m not a loser with no pride, so your words don’t hurt me at all.

    سأزرع ألفيةً من الحكمة و الكرامة و الحياة

    I will seed a millennium of wisdom… honor… life.

    لو لم تكن لدي كرامه, لابد ان اظهر ذلك

    If I didn ‘t have my dignity, I had to make it look like I did.

    لو لم تكن لدي كرامه, لابد ان اظهر ذلك

    if i didn’t have my dignity, i had to make it look like i did.

    لكنه كان مقتنعا بطريقه أو بأخرى في كل هذا أن هناك كرامه في أستشهاده

    But he was convinced somehow, in all of this, that there was dignity in his martyrdom.

    لكنه كان مقتنعا بطريقه أو بأخرى في كل هذا أن هناك كرامه في أستشهاده

    but he was convinced somehow, in all of this, that there was dignity in his martyrdom.

    لقد كنا أصدقاء و عاملته بإحترام و كرامة

    We were friends, and I treated him with respect and dignity.

    في المقابل، ستُعاملين هذه الوظيفة بالاحترام الكرامة التي تستحقها

    In return, you will treat this job with the dignity and respect that it deserves.

    قد نكون فقراءً، لكننا نملك كرامة يا أخي

    We may be poor, but we have our dignity, brother.

    ما كان عليك فعله هو معاملتها بأبسط كرامة

    What you should have done is treat her with basic human dignity.

    نحن دائما سعيدون بلعب عقدين من الكرامة

    We’re always happy to play Two Decades of Dignity.

    وأنا أوَدُّ أَنْ آخذَ قليلاً من الكرامةِ في الهزيمةِ.

    And I’d like to have a little bit of dignity in defeat.

    عاملة ميدانية مع الإتحاد من أجل الكرامة الإنسانية

    “A field worker for the Alliance for Human Dignity.”

    لكن أنا فرنسي, و سألقنهم بعضاً الكرامة

    But I’m French and I’ll teach them some dignity.

    الملاكم بدون كرامة حياته لا تعني شيئا بالنسبة لي

    A boxer, without dignity, his life means nothing to me.

    أتعرفين ماذا قال الفلاسفة عن الكرامة ؟

    You know what a great philosopher once said about dignity?

    إنه يعني نهاية الكرامة الإنسانية والعودة إلى وحشية الحيوانات.

    It means the very end of human dignity and reverting to savage animals.
  • تعلم أَيْضًا ترجمة منحه في الإنجليزية بالأمثلة


    هناك معروف واحد تستطيعين منحه لي, صاحبة الجلالة.

    There is one favor you could grant me, Your Majesty.

    لقد منعوا عنه كل أموال منحه.

    They cut off all of his grant money.

    حصلت علي منحه وأشتريت لنفسي دراجه ناريه

    I got a grant and I bought myself a motorbike.

    لكنه منحه أطفالا لكي تبدو أحلامه جديرة بالوجود

    But he did give us children to make them dreams seem worthwhile.
    منحه القاضي الإختيار: السجن أو الجيش.

    The judge gave him a choice: jail or the military.

    لقد تحدثوا عن انه يستحق منحه دراسيه

    Talked about how his playing was worthy of a scholarship.

    حسنٌ، عليك منحه لقب يكرهه.

    Well, you should give him a nickname he hates.

    أعطيت منحه لأقوم بمشروع النظام الشمسي ألترم القادم

    I got a grant to do my solar project next semester.

    لدينا حتى هذا العلاجالذي نريد منحه للناس.

    We even have this cure that we want to give to people.

    أعتقد أننا منحنا عملائك أكثر مما يستطيعون منحه لنا

    I think we’ve made your clients more than they’ll ever be able to give away.

    أظنك من منحه الخلاص من حادثة الزنا ؟

    Guess you’re the one, granted him absolution from adultery?

    حتى أنه تم منحه وظيفة بشركة أبي

    He’s even been given a job at Father’s company.

    وتم منحه سلطات واسعة عبر منصب المفتش العام للجيش

    He is given broad powers as an inspector general for the army.

    بعد الحرب العالمية الأولى، تم منحه الطائرة –

    After the 1st World War, the plane was given to him.

    وكل ما عليّ منحه هو لقب ضئيل

    And all I have to give him is an insignificant title

    ولم ترغب أي من المنظمات الرئسية منحه رخصة

    none of the major organizations were willing to grant him a license.

    ويحق للمدعى عليه الاستعانة بمستشار قانوني، ويجوز منحه مساعدة قانونية.

    A defendant has the right to employ a legal adviser and may be granted legal aid.

    فأنا متأكد أنه سيقدم لك منحه دراسيه

    i’m pretty sure he’ll offer you a scholarship.

    فكر بعدم منحه معاملة خاصة بسبب سلوكه الغير مرغوب

    Think of it as not giving him special treatment for unwanted behavior.

    يجب منحه وساما على اطلاق النار كينيدي
    Give him a medal for shooting Kennedy!
  • تعلم أَيْضًا ترجمة مرتكبو في الإنجليزية بالأمثلة


    ب) اذا كان مرتكبو الجريمة مسلحين أو استعملوا القوة؛(

    b) The perpetrator(s) were armed or used force;

    فلقد عرّض مرتكبو العنف العملية الديمقراطية ومستقبل كوسوفو للخطر.

    The perpetrators of violence have jeopardized the democratic process and the future of Kosovo.

    وعوه على ذلك، يزال مرتكبو أخطر جرائم الحرب طلقاء.

    Moreover, the perpetrators of the most serious war crimes remained at liberty.

    والحالة نفسها عندما يكون مرتكبو الجريمة عبارة عن مجموعة منظمة؛

    This is the same case when it has been committed by an organised group.

    وظل مرتكبو هذه الانتهاكات بدون العقاب(17).

    These violations have been committed with impunity.

    ولا بد أن يمثل مرتكبو العنف أمام القضاء وفقا للقانون.

    The perpetrators of violence must be brought to justice in accordance with the law.

    وما زال مرتكبو انتهاكات حقوق انسان يفلتون من العقاب.

    The impunity of the perpetrators of human rights violations is continuing.

    ولا يزال مرتكبو هذا الفعل مجهولين.

    The perpetrators of this crime have not been identified.

    وليس من المقبول أن يتجنب مرتكبو أخطر الجرائم الدولية الإجراءات القانونية.

    It is not acceptable that perpetrators of serious international crimes evade legal proceedings.

    ولم يقدم مرتكبو هذه الجرائم للمحاكمة.

    Nor have their perpetrators been brought to justice.

    ويحاكَم مرتكبو هذه الجرائم في المحاكم الرسمية.
    Perpetrators of such offences were tried in the formal courts.

    ثالثا – مرتكبو هذه افعال وتوقيت التدمير وطريقته

    III. Perpetrators, time and manner of destruction

    ويجب أن يمثل أمام العدالة مرتكبو هذه الجرائم وأن يحاكموا.

    The perpetrators of such crimes must be brought to justice and prosecuted.

    وأصبح مرتكبو العنف ضد المرأة بصورة متزايدة محلا لتركيز الاهتمام.

    Increasingly, perpetrators of violence against women are becoming a focus of attention.

    (ب) بموجب القانون يتحمل مرتكبو العنف العائلي المسؤولية المدنية والجنائية الملائمة

    (b) Perpetrators of domestic violence bear commensurate civil and criminal liability under the law

    68- وأُبلغ المقرر الخاص بأنه أحيانا يُحال مرتكبو التجاوزات إلى القضاء.

    The Special Rapporteur was informed that perpetrators of abuses are sometimes brought to justice.

    هذا ما أراده مرتكبو هجمات 11 أيلول/سبتمبر.

    That was what the perpetrators of 11 September wanted.

    وعندئذ يخضع مرتكبو أفعال الحركة غير المشروعة لموال لسلطان القانون الوطني والدولي.

    The perpetrators of such illegal movement of funds would be subject to the full weight of national and international law.

    وإن الإفلات من العقاب الذي يستفيد منه مرتكبو هذه الانتهاكات يعرقل تسوية الخلاف.

    The impunity enjoyed by the perpetrators of such violations undermined efforts to resolve the conflict.

    وقد ترك مرتكبو هذا الفعل التخريبي منشوراً يضم رسالة.

    The perpetrators of this act of vandalism left a leaflet containing a message.
  • تعلم أَيْضًا ترجمة مهمشين في الإنجليزية بالأمثلة


    كما تعلمون، انهم كانوا مهمشين في قاعة المفاوضات

    You know, they were marginalized in the negotiation room.

    كما تعلمون، انهم كانوا مهمشين في قاعة المفاوضات

    you know, they were marginalized in the negotiation room.

    وعلاوة على ذلك، فإنهم ما زالوا مهمشين إلى حد كبير من حوارات السياسة العامة فيما يتعلق بالقضايا التي تمسهم.

    Moreover, they remain largely sidelined from policy dialogues regarding issues that affect them.

    فالبليزيون من الشباب والرجال غير مهمشين.

    Belizean boys and men were not marginalized.

    عندما يشعر الناس بأنهم مهمشين و أنهم غير مهمين

    When people feel marginalized and unimportant,

    فأفغانستان لا يمكنها تحمل إبقاء 50 في المائة من سكانها مهمشين.

    Afghanistan cannot afford to keep 50 per cent of its population marginalized.

    فقد نجح بعضها في تكييفها واستفاد من العولمة ولكن الكثيرين، وخاصة أقل البلدان نمواً ظلوا مهمشين.

    Some had successfully adapted to them and benefited from globalization, but many others, especially the least developed countries, had remained marginalized.

    وقد استفاد ثلاثة ملايين فنزويلي، كانوا مهمشين في السابق بفعل الفقر، من التعليم الابتدائي والثانوني والجامعي.

    Three million Venezuelans previously marginalized by poverty have benefited from primary, secondary and university education.

    وهذه الرؤية ضرورية أيضا للدفاع عن الحقوق الإنسانية لأولئك المواطنين الذين ظلوا مهمشين على امتداد تاريخنا.

    This vision is also essential to defending the human rights of those citizens who have been marginalized throughout the course of our history.

    وكثيرا ما يصبح الأطفال الذين يشبون في فقر مهمشين طوال حياتهم.

    Children growing up in poverty are often marginalized for their lives.

    ويعتبر السُنة أنفسهم غالباً مهمشين من قِبل الحكام، الذين أغلبيتهم الساحقة من العلويين.

    Sunnis often consider themselves marginalized by rulers, who are overwhelmingly Alawites.

    15- وكثيراً ما يكون سكان المناطق الجافة مهمشين اجتماعياً وسياسياً بسبب فقرهم وبعدهم عن مراكز اتخاذ القرار.

    The populations of dry zones are often socially and politically marginalized on account of their poverty and distance from the decision-making centres.

    ويعاني الروما من التمييز والإقصاء في شتى مناحي الحياة، مما يُبقي عليهم مهمشين كُلّياً وفي فقر مزمن.

    They experience discrimination and exclusion in all walks of life, which leaves them totally marginalized and in persistent poverty.

    كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير التي تفيد بإلقاء القبض على مراهقين فقراء مهمشين أو تعرضهم لسوء المعاملة و/أو الاحتجاز بدون أساس قانوني ظاهر عند تجمّع بعضهم مع بعض.

    The Committee is also concerned at reports that marginalized poor adolescents have been arrested, ill-treated and/or detained, apparently without legal basis, when gathering together.

    ورغم أن النساء يتعرضن للإيذاء لحرمانهن من حقوقهن الإنجابية، قد ينظر إلى هذا الاعتداء باعتباره مجرد مثال فاضح على التمييز العنصري المرتكب ضد سكان مهمشين.

    Although women are victimized by the denial of their reproductive rights, the assault may be perceived solely as an egregious example of race discrimination perpetrated against marginalized peoples.

    وإننا نتقدم بنداء خاص من أجل إيلاءنا اعتبارا خاصا، سنصبح من غيره مهمشين تماما.

    We make our special plea for special consideration, without which we could become totally marginalized.

    وعلى سبيل المثال، أشار عدد من المتكلمين إلى أن المشردين داخليا أصبحوا مهمشين داخل مجتمعاتهم، الأمر الذي يعوق قدرتهم على المساهمة في المجتمعات التي يعيشون فيها الآن مساهمة بناءة ومثمرة.

    For example, a number of speakers pointed out that internally displaced persons have become marginalized within their societies, which impedes their ability to contribute to the communities in which they now live in a constructive and productive manner.

    ويتعين إيلاء اهتمام خاص لأولئك الذين ما انفكوا مهمشين بصورة تقليدية وتم إقصاؤهم عن عمليات اتخاذ القرارات وذلك لضمان الاستماع إلى شواغلهم ولكي لا تنتهك آثار تلك المشاريع حقوقهم.

    Particular attention has to be paid to those who traditionally have been marginalized and excluded from decision-making processes to ensure that their concerns are heard and that the impacts of such projects do not violate their rights.

    وحسبما ذُكِر فيها، ينبغي أن يولى اهتمام خاص على جميع الصُعُد لحقوق من هم عُرضة لخطر متزايد بأن يصبحوا مستضعفين أو مهمشين، ولاحتياجاتهم وللتحديات التي تواجههم.

    As highlighted therein, particular attention should be paid throughout to the rights, needs and challenges faced by those at heightened risk of becoming vulnerable or marginalized.

    112 – ومن الضروري المواءمة بين التخطيط للتنمية ومعايير ومبادئ حقوق الإنسان لتجنب أن يظل التقدم الاقتصادي غير شامل لأولئك الذين ما زالوا مهمشين، وبالتالي أن يظلوا محرومين من فرص التعليم.

    Aligning development planning with human rights norms and principles is essential to avoid economic progress that continues to leave untouched those who remain marginalized and therefore are deprived of educational opportunities.