ويُعزى انخفاض الناتج إلى تغير الأولويات التشغيلية
Lower output due to a change in terms of operational priorities
ويعزى ذلك بصورة رئيسية إلى تدني النمو الطبيعي وإلى الهجرة الواسعة النطاق.
This was chiefly due to a decline in natural growth and extensive emigration.
والمرأة في البوسنة والهرسك تعيل أسرتها حين يعز الغذاء.
Women in Bosnia and Herzegovina have fed their families when there was no food.
وجدت طريقة للتعايش مع أسراري ولكن كل أحد يعز علي يتعرض للأذى
Look, I found a way to survive my secrets, but everybody that I care about gets hurt.
وأنه يعز عليك قول ذلك، لأنك متزوج
You were too honorable to say so, because you were married.
من يعز ويرتفع أولا يستطيع أن يجرك من شعرك
Whoever rises earliest can drag you by your hair.
وإننا وبخاصة النساء نشعر بالسلامة والأمن بشكل يعز على الوصف… .
We, especially the women are feeling an inexpressible safety and security…
لا تتكلم هكذا حب الأب شيء يعز ويحترم
A father’s love is something to cherish and respect.
ولم يعز ذلك إلى العادات والأعراف وحدها وإنما أيضا إلى صعوبة الحصول إلى الرعاية الصحية، وإلى الجهل وقلة المعلومات بشأن الولادة.
This has been attributed not only to cultural values but also to the difficulty in obtaining adequate health care, education and information with regard to childbirth.
يعز على ان أقول لك أنى كنت على خطأ اعرف أنى كنت عمياء
Too proud to tell you I was wrong, I know that I was blind
وباعتبارنا متحدين في إطار ميثاق الأمم المتحدة، نحن ملزمون بإيجاد حل يعز ويحفظ مبادئ القانون الدولي، التي نتمسك بها جميعا، ونضع في اعتبارنا المصالح المشروعة لمختلف البلدان المعنية.
United under the Charter of the United Nations, we are duty-bound to find a solution that both enshrines and preserves the principles of international law, to which we all subscribe, and takes into account the legitimate interests of the various countries involved.
إن الحالة الأمنية العامة في كوسوفو اتسمت بالهدوء والاستقرار، مع وجود القليل من الحوادث الأمنية الهامة – التي لم يعز أي منها إلى مجموعات متطرفة.
The overall security situation in Kosovo has been calm and stable, with few significant security incidents – none of which have been attributed to extremist groups.
وبالرغم من أن الوقت ما زال مبكرا للحكم على نتائج هذه الجهود، فإن ردود الفعل الأولية تشير إلى أن الأطراف المتصارعة لا تمانع الدخول في حوار بغية التغلب على الأحزان والمخاوف وانعدام الثقة مما يعز من الشعور بالأمن.
Although it is still too early to judge the outcome of those efforts, the early feedback shows that feuding parties open up to dialogue with a view to overcoming grief, fear and mistrust and thus enhances the sense of security.
يكفي القول أنّه سلبني شيئاً يعزّ عليّ
Let’s just say he took something I care for.
ويُعزى تدهور وضع السجناء جزئياً إلى ازدياد نزء السجون.
This deterioration in prisoners’ conditions is partly due to the increase in the prison population.
ويُعزى التأخير إلى مقاومة المديرين التنفيذيين والتوجيهيين لجراءات ككل.
The delay was attributed to the resistance of line managers to the whole procedure.
ويعزى انخفاض الناتج إلى تناقص الادعاءات الواردة من البعثات الميدانية
Lower output attributable to the downward trend in the number of such allegations received from field missions
ويعزى الفرق إلى استحداث الوظائف المؤقتة الجديدة.
The variance is owing to the introduction of the new temporary posts.
ويعزى نجاح الحملة إلى تحسين التنسيق بين داعمي المعارضة السورية.
The success of the campaign was attributed to better coordination between the Syrian opposition’s backers.
ويعزى الفرق إلى نقصان الرسوم واللوازم الخاصة بخدمات التدريب.
The variance is attributed to a decrease in the fees and supplies needed for training services.