إنه مع أب لم يعذب ويقتل رجلاَ بالأمس
He’s with a didn’t torture and murder a man yesterday.
والان هو مسؤول عن مقتل زوجها وربما يعذب شقيقها
Now he’s responsible for her husband’s death and he may have to torture her brother.
إنه مع أب لم يعذب ويقتل رجلاَ بالأمس
he’s with a didn’t torture and murder a man yesterday.
ويوجد في الإقليمين مراكز احتجاز سرية يعذب فيها الناس.
In the two territories, there are secret detention centres where people are tortured.
إنه لا يعاقبها فحسب انه يعذب عائلتها
He’s not just punishing her, he’s torturing her family.
لقد رأيت ما فعله بالخارج لقد ترك الحشد يعذب الفتي المسكين
You saw what he did out there, letting the crowd torture that poor boy.
هل لديك الألم الذي يعذب الآخرين؟
Why, have you any pain that torture others?
لكن هنا السؤال، لماذا يعذب هذه الطالبة المسكينه؟
But the question is, why torture the poor transfer student?
كيف يجرؤ أن يعذب أطفالنا لقولهم الحقيقة؟
How dare he torture our children for expressing the truth?
عادة، لم يعذب ضابط الاستجواب السجين.
Normally, the interrogation officer didn’t torture the prisoner.
وهو يدَّعي أنه كان يعذب ويضرب طوال فترة احتجازه.
He alleges that he was tortured and beaten during his detention.
يعذب الشيوعيون الشعب لقد عذبوك، صحيح؟
communists torturing people. you were tortured, right?
أأتذكر كيف شاهدنا اندي جيب وهو يعذب
remember how we watched andy gibb get tortured
عملة كان التعذيب لقد كان يعذب جيدا
his job was torture, he tortured so well
، آخر ما سمعت كأن أحداً يعذب هررة!
Last I heard, sounded like someone torturing kittens.
هذا الرجل قد يكون يعذب (جأين) في الوقت الحالى
This guy could be torturing Jane right now.
لم هذا الطفل يعذب هذه المرأة؟
Why is that baby torturing that woman?
أنت تعرف أنه يعذب كلينا – حقا؟
You realize he is torturing both of us.
إذن بهذا المكان كان (أوثر) يعذب سجناؤه
So this is where Uther tortured his prisoners.
وحقا، زعم أنه أجبر على التصريح في اذاعة الوطنية بأنه لم يعذب قط.
Subsequently, he was allegedly forced to state on national radio that he had never been tortured.