ترجمة يدرك في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة يدرك في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة يدرك في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

لكن هناك البعض منا الذي يدرك ذلك كحضارة نحن راكدون

But there are a few of us who recognize that as a civilization, we are stagnant.

لا يدرك الناس أنّ ربعكَ راكون ولذلك

People don’t realize you’re One-quarter raccoon and hence –

أظنه لم يدرك أنه يزعج ملازماً ثانياً

Guess he didn’t realize he was messing with a second lieutenant.

ما الأسوأ عندما فقط شخص يدرك هذا

What’s worse is that only one person realized this…

ربما انه لا يدرك أنك مهوسة به

Now maybe he doesn’t realize you’re obsessed with him.

أقف أمامك بينما الرجل يدرك بأنني فعلت شئ خطئ

I stand before you as a man realizing that I’ve done something wrong.

أظن أن معظمهم يدرك أنه مجرد حادث

I think most of them realize it was an accident.

ربما انه لا يدرك أنك مهوسة به

now maybe he doesn’t realize you’re obsessed with him.

ما الأسوأ عندما فقط شخص يدرك هذا

what’s worse is that only one person realized this…

فسرت بيانات الصحيفة القضائية أن هجمة رسائل الجمرة للدكتور Ivins كانت بدافع: “بالقيام بهذه الهجمات يخلق حالة أو سيناريو يدرك فيها الجميع حاجتهم لهذا القاح”.

The U.S. Department of Justice press statements theorized Ivins’ anthrax letter attack motive: “by launching these attacks, he creates a situation, a scenario, where people all of a sudden realize the need to have this vaccine”.

عندما يتماثل للشفاء سوف يدرك أننا لعبنا مثله

When he recovers, he’ll realize we played like him

أخي لا يدرك, أن إتمام العمل المتبقي هو المحصلة النهائية

My brother doesn’t realize that the work left to be done is the ultimate tribute.

كان يدرك أنه على وشك أن الموت

He must have realized that he was going to die.

هل يدرك كيف خاطر بهذا الموضع كله

Do you realize how he compromised this whole situ –

هل يدرك زوجي ما يحدث هنا؟

Does my husband realize what’s happening here?

ألم يدرك والدي بأن هذا يعاقبه أيضاً؟

Doesn’t my dad realize this punishes him, too?

سيقتلها حالما يدرك ما الذي تقوم به

He will kill her as soon as he realizes what you’re doing.

وعندما يدرك القاضي ذلك غدا سوف يرسلها إلى بيتها

And when the judge realizes that tomorrow, he’ll send her home.

سوف نمتلكه حينما يدرك مدى حاجته لنا

We’ll own him once he realizes how much he needs us.
يدرك عقلك الباطني أنني لن أفعل ذلك

Your subconscious mind knows that I would never be into that.

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية