ترجمة يتأهل في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة يتأهل في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة يتأهل في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

الفائز اليوم سوف يتأهل لمُسابقة جزيرة (هاوي) الإقليمية.

The winners of today’s contest will qualify for the Hawaiian Island Regionals.

للأسف، ما نعرفه في قلوبنا لا يتأهل بالضرورة كما أدلة دامغة، الأب.

Unfortunately, what we know in our hearts doesn’t necessarily qualify as hard evidence, Father.

وهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يتأهل للمباراة.

and that’s the only way they can qualify for the games.

التصفيات رأت الفرق الكبرى من كل واحدة من أربعة مجموعات مؤهلة يتأهل إلى المسابقة في وقت مناسب، ليصل إجمالي عدد الفرق المشاركة في النهائيات المركزية إلى ثمانية فرق.

Qualification saw the top team from each of the four qualification groups qualify for the tournament proper, bringing the total number of participating teams in the centralized finals to eight.

صدئ قفل يمكن أن يتأهل بحيث يحتوي مفتاح الحرية في المقابل، النبت قد يكون اخترق بعيدا لإعطاء المزروعة حديثا نصبة الحرية في النمو، أو قد رياضيات دراسة معادلة وجود العديد من درجات الحرية.

A rusty lock might be oiled so that the key has freedom to turn, undergrowth may be hacked away to give a newly planted sapling freedom to grow, or a mathematician may study an equation having many degrees of freedom.

حسنا, سأقول بأن هذا الوضع يتأهل

Well, I’d say this situation qualifies.

حسنا, سأقول بأن هذا الوضع يتأهل

well, i’d say this situation qualifies.

كل بلد يمكنه يمكن أن يتأهل أقصى رياضي في فئة الوزن.

Each country may qualify a maximum of one athlete per weight class.

الفائز في بطولة داخل الصالات يتأهل لتمثيل أستراليا في كأس أبطال أوقيانوسيا لكرة اليد.

The winner of the Indoor championship qualifies to represent Australia in the Oceania Handball Champions Cup.

الاتحادات 10-51 (باستثناء ليختنشتاين) يتأهل من كل منها ثلاثة فرق.

Associations 10-51 (except Liechtenstein) each have three teams qualify.

“أعلى 12 من السباق يتأهل للسباق” نجوم تكساس

Again the top 12 qualify for the Texas amateur all-star.
يتأهل من ليختنشتاين فريق واحد (بما أنها تنظم فقط كأس محلية بدون دوري محلي).

Liechtenstein has one team qualify (as it organises only a domestic cup and no domestic league).

في المؤسسات الحكومية والخاصة على حد سواء، يتأهل الناس للحصول على قروض مصرفية كما يلي:

In both government and private institutions, people qualify for bank loans by

يشير سن الترشيح إلى الحد الأدنى للسن الذي يمكن عنده للشخص أن يتأهل قانونيًا لشغل بعض المناصب الحكومية بالانتخاب.

Age of candidacy is the minimum age at which a person can legally qualify to hold certain elected government offices.

الفائزون سوف يذهبون إلى الدور الثاني، حيث اثنين منهم سوف يتأهل للمسابقة النهائية التأهيلية.

The group winners will advance to the second round, where two of them will qualify for the final qualifying tournament.

وفي المجوعة التي تضم ثلاث منتخبات، يتأهل فقط الفائز من كل مجموعة.

For the one group with three teams, only the group winner will qualify.

بعد سجل 2-1، وعاد النظامي الأكباش، ولكن الفريق ذهب فقط 6-9 ولم يتأهل لبوستسسن.

After a 2-1 record, the Rams’ regulars returned, but the team only went 6-9 and did not qualify for the postseason.

ويتوقف إعطاء هذه المخصصات حالما يتأهل الطفل لمعاش عجز أو معاش الشخص الكفيف.

This allowance will cease as soon as the child qualifies for a disability pension or pension for the visually impaired.

آسفة، الأمر ليس جيدًا، يجب أن نواصل، فريقك لا يتأهل

Sorry, doesn’t look good, we have to move on, your team doesn’t qualify.

الجدول الزمني لكل يوم من أيام المباريات هو كما يلي. يتأهل الفريقان الأعلى من كل مجموعة للبطولة النهائية.

The schedule of each matchday was as follows. The top two teams of each group qualify for the final tournament.
يحتفل العالم في 30 سبتمبر، باليوم العالمي للترجمة، وهي مناسبة يحتفل بها كل عام في عيد القديس جيروم، مترجم الكتاب المقدس الذي يعتبر قديس المترجمين. وتأسس الاحتفال بهذا اليوم عام 1953م برعاية الاتحاد الدولي للمترجمين، وبدأ الاحتفال به في عام 1991م، حيث أطلق الاتحاد فكرة الاحتفاء بهذا اليوم كيوم معترف به رسميًا، لإظهار تعاون المترجمين في كافة أنحاء العالم، ولتعزيز مهنة الترجمة وعرض مزاياها وتعريفًا بأهميتها التي تتزايد يومًا بعد يوم في عصرنا الحالي. وتعتبر الكتابة من الأدوات الأولى التي استخدمها الإنسان، لتسجيل تاريخه وإنجازاته وانتصاراته، ولولاها ما عرفنا تاريخ وحضارات الشعوب القديمة، ومع تطور الحضارات تعددت اللغات المستخدمة في الكتابة وأصبحت الشعوب تسعى لنقل ما توصل به غيرها من تقدم ورقي إلى لغتها للإستفادة منها، ومن هنا ظهرت أهمية الترجمة ودورها الرائع. والترجمة هي تحويل النصوص المكتوبة من لغتها الأصلية إلى لغات آخرى، مع مراعاة نقل القواعد اللغوية بشكل صحيح ونقل المعلومة دون تغيير بمضمونها لتوصيل فكر الكاتب وثقافته، كما أنها الآداة التي يتحدث بها الشعوب ذات اللغات المختلفة، لذا أصبحت فن عالمي لا يمكن الاستغناء عنه. وللترجمة دور بارز في توطيد العلاقات بين الشعوب وتتمثل أهميها في ما يلي وفقاً لموقع huff post: تسهم الترجمة بشكل كبير في إنقاذ العديد من الأرواح وذلك لوجود مشروع ضخم للترجمة يقوم بفحص الأخبار الدولية للبحث عن الكلمات المساعدة في تحديد حالات تفشي الصحة العالمية واحتوائها، كما تسهم الترجمة في منع الإرهاب من خلال ترجمة المعلومات الخاصة بالجماعات المتطرفة لمنع الهجمات الإرهابية وتنفيذها فعلياً. وتحافظ الترجمة على السلام والأمن العالمي، وذلك لمشاركة المترجمين في تحويل الخطب والوثائق الرسمية وصياغة المعاهدات السلام بدقة، بجانب مشاركتهم في محادثات قادة العالم لرعاية العلاقات وتوفير البصيرة والتوجيه للرؤساء والوزراء ومنعهم من إنشاء برامج مزيفة للثقافة ومساعدتهم في تحقيق انطباع جيد لهم وللمصالح. وتلعب الترجمة دورا مهما في السياسة فهي أداة جيدة للتواصل مع الناخبين ذوى اللغات المختلفة، مما يحقق مناخ جيد للديمقراطية كما في الولايات المتحدة إذ يتحدث شخص واحد بين خمس أشخاص لغة غير إنجليزية بالمنزل، بالإضافة إلى ذلك تسهم الترجمة في خلق الوظائف، حيث أن هناك أكثر من 26000 شركة في جميع أنحاء العالم تبيع خدمات الترجمة التحريرية والفورية، وهي أيضاً مساهم أساسي في أي أقتصاد حي، إذا أنها لا تقصر الوظائف على المترجمين فقط ولكن توظف العاملين في مجالات التمويل والمبيعات والتكنولوجيا والتسويق وإدارة المشروعات والهندسة أيضاً. وتساعد الترجمة في تنمية وازدهار الأقتصاد ولا تستطيع الشركات العالمية بيع منتجاتها دون الترجمة، لأن لن تكون قادرة على تلبية توقعات العملاء والمساهمين، وتساعد الترجمة أيضاً في الارتقاء بمستوى الرياضة العالمية لأعتماد الرياضيون المحترفون على المترجمين الفورين عند الانتقال لبلاد آخرى، بجانب أنها تسهم في تسلية الأشخاص من خلال تقديم العديد من الكتب والأفلام المترجمة. وتسهم التراجم الدينية في تقوية العقائد والشرائع الدينية ومثال على ذلك ترجم القديس جيروم للكتاب المقدس، لكن دائما ما يكون هناك جدلا في الدين سواء في مناقشته أو ترجمته وخاصة القرآن الكريم، وتسهم الترجمة في توطيد العلاقات بين الشعوب والدول ونشر المحبة والمودة بين الأشخاص. ويمكن للترجمة أن تساعد في تعزيز السياحة العالمية من خلال تقديم ترجمة الصحيحة للسياح جنباً إلى جنب مع الإرشاد الحقيقي، فنحن نضمن بذلك أن تكون منطقتنا وجهة سياحية ملائمة وقادرة على تحقيق النجاح في هذا المجال. وتلعب الترجمة دوراً رئيسًا في تغذية العالم كله، حيث أن شركات الأغذية والمشروبات الكبرى مثل ماكدونالدز، نستله، وكوكا كولا، وستاربكس تبيع منتجاتها في أرجاء العالم، وذلك بفضل الترجمة، كل من هذه الشركات تعتمد على الترجمة للتواصل مع الزبائن الذين يتكلمون لغات أخرى، وهو ما يعني أن أدلة الموارد البشرية، وبرامج التدريب – وأحياناً، حالات تعويض العمال، وحتى آلية وضع الطعام على الطاولة يجب أن تترجم. ولكي تصبح مترجم محترف عليك اتباع تلك النصائح المتمثلة فيما يلي: تطوير إحساسك باللغة لكل من اللغة الأم واللغة المستهدفة، قراءة العديد من الكتب والروايات لمجموعة متنوعة من المؤلفين لإثراء لغتك، القراءة بعناية ومحاولة تحديد أسلوب المؤلف عند الترجمة لتتمكن من نقله بشكل صحيح، مقارنة الترجمات المنشورة بنص مصدرها لمعرفة الاختلافات بين التراجم، مراجعة الملاحظات والتعليقات الخاصة بالترجمة لأنها أداة قوية لتحسين الترجمة، كتابة القصص والرويات لأن ذلك يسهم في تعزيز صياغة وبنية الجمل والتدفق في الترجمة، قراءة الترجمة بصوت عال للتعرف على الأخطاء النحوية وشعور بعمق أكبر بتدفق النص وفهم الفروق الدقيقة للغة.

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية