ترجمة وحد في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة وحد في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة وحد في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

لن تتركني وحد في الشارع في الساعة الثالثة صباحاً؟

You wouldn’t leave me alone in the streets at 3 a.m.?

داخل المستشفيات، والحالات الحادة المتزايده تعالج على نحو وحد، وتم تعيين إدارات منفصلة للفئات مختلفة من المرضى.

Within the hospitals, acute cases were increasingly treated alone, and separate departments were set up for different categories of patient.

“وقد وحد المملكة تحت أسم” السويد

He unified the kingdom under the name Sweden.

ويدعي آخرون انه كان ابن نارمر، الفرعون الذي وحد مصر.

Others claim he was the son of Narmer, the pharaoh who unified Egypt.

وقامت تلك المدرسة بمناصرة تفسير منسيوس (Mencius) (كونفشيوسي كلاسيكي أصبح مركزًا للتفسيرات اللاحقة) الذي وحد العلم والحركة.

This school championed an interpretation of Mencius, a Classical Confucian who became the focus of later interpretation, that unified knowledge with action.

وقد وحد المملكة تحت أسم “السويد”.

He unified the kingdom under the name Sweden.

وقد وحد هذا القانون المعايير المتعلقة بهذه القضية وعمل على تعريف “وضع الضحية” للمرة الأولى.

This law unified the normative acquis concerning this issue and defined “victim status” for the first time.

لقد كانت محارب، وحد شعب أثينا

He was a warrior who unified the people of Athens.

وأنا وحد من القليلاً الذي ذهب إلى الجانب الآخر واستطاع العودة

I’m one of the few who’s gone to the other side and made it back.

تعال إلى يا ماليجور وحد قوانا معا

Come to me, Maligore! Unite our powers as one!

لديك مكان للبقاء به لدي وحد متوفرة

You got a place to stay? I got a unit open.

والسلوك الإنساني نادرا ما يكون متكامل إن وحد

The human behavior is rarely, if ever, elegant.

شخص هندي وحد كان كافيا لمواجهتهم كلهم

one Indian is enough to fight them all.

25 – وحد نظام الطالبان من إمكانيات وصول الوكالات إلى النساء والفتيات.

The Taliban regime limited agencies’ possibilities to reach out to women and girls.

وستحتاج اللجنة إلى ويه واضحة التحديد وحد زمني لتحقيق أهدافها.

The committee would need a well-defined mandate and a deadline for achieving its objectives.

معدل متوسط المعاش الشهري وحد الكفاف الأدنى للمتقاعدين، نسبة مئوية

Ratio between the monthly average pension and the subsistence minimum for pensioners,

انا اعني انها على شاشة المراقبة في وحد العناية المركزة التنفس الصناعي

I mean, she’ll be on a monitor in I.C.U. on ventilator.

لقد عادوا إلى الماء, وحد تلو الآخر

They slipped into the water, one by one.

أذا نحن نتحدث عن الأشياء كمجكوعة او وحد لواحد فقط؟

So we talking group stuff or just one-on-one?

ان خرجنا من هذا الشيئ هناك شيئ وحد أريد ان اقوله لك

If I don’t make it out of this, there’s one thing I want you to know:

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية