ترجمة هريفنا في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة هريفنا في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة هريفنا في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

تم استحداث العملة الجديدة، هريفنا أوكرانية، في عام 1996.

A new currency, the hryvnia, was introduced in 1996.

في عام 2000، قدمت حكومة تيموشينكو 18 مليار هريفنا إضافية للمدفوعات الاجتماعية.

In 2000, Tymoshenko’s government provided an additional 18 billion Hryvna for social payments.

حيث تدفع دفعة وحيدة بمقدار 12,250 هريفنا للطفل الأول، 25,000 هريفنيا للطفل الثاني و 50,000 للثالث والرابع، بالإضافة إلى دفعات شهرية تبلغ 154 هريفنا للطفل الواحد.

Thus it provides one-time payments of 12,250 hryvnias for the first child, 25,000 Hryvnias for the second and 50,000 Hryvnias for the third and fourth, along with monthly payments of 154 hryvnias per child.

وقد خُصص مبلغ مجموعه 000029 31 هريفنا لهذه الأغراض في عام 1999.

A total of HRV 31,029,000 has been earmarked for these purposes in 1999.

حاول سوبرانيوك أن يبيع هاتف محمول تم سرقته من ضحية في متجر رهن محلي وطلب فيه 150 هريفنا (20 دولار أمريكي).

Suprunyuk attempted to sell a mobile phone stolen from a victim in a local pawn shop, asking for 150 hryvnia (around 30 USD in 2007).

ويتلقى المدرسون وأفراد ملاك البحث في المؤسسات التعليمية التي تقبل الطلبة في المستويين الثالث والرابع حالياً 284-172 هريفنا كل شهر وفقاً للوظيفة والدرجة.

Teaching and research staff at educational establishments with accreditation levels III-IV are currently paid HRV 172-284 a month depending on function and degree status.

317- ويتلقى المدرسون وأفراد الملاك التعليمي بالمؤسسات التعليمية المهنية والتقنية ومؤسسات التعليم العالي التي تقبل الطلبة في المستويين الأول والثاني مرتباً شهرياً مقداره 145-95 هريفنا.

Schoolteachers and staff at vocational and technical educational establishments and higher educational establishments with accreditation levels I-II draw a monthly salary of HRV 95-145.

وقال في مقابلة مع وكالة انباء اسوشييتد برس ان تيموشينكو كانت سبب في تراكم ثمانية ملايين دينار هريفنا خلال فترة رئاستها في الاتحاد الأوروبي للضمان الاجتماعي، وانها استخدمت سلطتها كرئيس للوزراء لشطب هذا الدين.

In his interview for the Associated Press, he said that during the time of her presidency at UESU, Tymoshenko accumulated an 8 million Hryvna debt, and that she had used her authority as prime minister to write off that debt.

ومن أجل التسجيل، كان لا بد لكل مرشح أن يقدم مجموعة شاملة من الوثائق منها ما تثبت أنه سدد وديعة قدرها 5, 2 مليون هريفنا أوكرانية (أي ما يعادل 000178 يورو وقت التسجيل) في حساب مصرفي خاص بلجنة الانتخابات المركزية.

In order to be registered, each prospective candidate had to submit a comprehensive set of documents together with a document certifying that a deposit of UAH 2.5 million (around EUR 178,000 at the time of registration) had been paid into a special CEC bank account.

أمثلة سياقية أخري متشابهة


وكان مبلغ هذه المساعدة 11.80 هريفينا.

This assistance was paid in an amount of 11.80 hrivnias.

في هريانا يتعاطون الأفيون ثم يقومون بذلك

In Haryana they drink opium and then do this.

وبلغ مجموع الإعفاء من الدين والامتيازات الضريبية المؤقتة 8.2 ملايين هريفناس.

The total amount of debt relief and temporary tax concessions was 8.2 million hryvnas.

قضت حكومة تيموشينكو الثانية 1.6 مليار هريفنيا على تحديث صناعة تعدين الفحم.

The second Tymoshenko Government has spent 1.6 billion hryvnya on modernizing the coal mining industry.

أوكرانيا (بآلاف الهريفنيات) السنة المالية: 2002

FRANCE (millions of euro) Fiscal year: 2001

واحده منهم أخبرتني أن مليسا قد قابلت عريفنا البحرى منذ عده أسابيع

One of them told me that Melissa met our lance corporal a couple weeks ago.

هناك لعب دورا مهما في إصدار العملة الوطنية الأوكرانية، الهريفنا، وبتأسيس نظام حديث للمصارف التجارية.

As a central banker, Yushchenko played an important part in the creation of Ukraine’s national currency, the hryvnia, and the establishment of a modern regulatory system for commercial banking.

وعلى نقيض هذه التطورات استمر الروبل الروسي والتنغي الكازاخستاني والهريفنا الأوكراني وعملات عدد من الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية أخرى في الانخفاض.

As a contrast to such developments, the Russian rouble, the Kazakh tenge, the Ukrainian hryvnia and the currencies of several other economies in transition have continued to drift downward.

وبلغ إجمالي النفقات من الميزانية على هذا النوع من المساعدة ثلاثة بلايين هريفينا.

Budget expenditure on this type of assistance totalled three billion hrivnias.

وبالإضافة إلى ذلك، فقد أمرت بتعويض الضحايا بمبلغ إجمالي تتجاوز قيمته 1.8 مليون هريفنيا.

In addition, in 2005-2006, the courts had handed down 17 decisions in cases of unlawful arrest or detention and had ordered compensation to victims totalling over UAH 1.8 million.

يمكنك العودة إلى (هريفن) وتقول له ان الجواب لا يزال الرفض

You can go back to Hrafn and tell him the answer is still no
يحتفل العالم في 30 سبتمبر، باليوم العالمي للترجمة، وهي مناسبة يحتفل بها كل عام في عيد القديس جيروم، مترجم الكتاب المقدس الذي يعتبر قديس المترجمين. وتأسس الاحتفال بهذا اليوم عام 1953م برعاية الاتحاد الدولي للمترجمين، وبدأ الاحتفال به في عام 1991م، حيث أطلق الاتحاد فكرة الاحتفاء بهذا اليوم كيوم معترف به رسميًا، لإظهار تعاون المترجمين في كافة أنحاء العالم، ولتعزيز مهنة الترجمة وعرض مزاياها وتعريفًا بأهميتها التي تتزايد يومًا بعد يوم في عصرنا الحالي. وتعتبر الكتابة من الأدوات الأولى التي استخدمها الإنسان، لتسجيل تاريخه وإنجازاته وانتصاراته، ولولاها ما عرفنا تاريخ وحضارات الشعوب القديمة، ومع تطور الحضارات تعددت اللغات المستخدمة في الكتابة وأصبحت الشعوب تسعى لنقل ما توصل به غيرها من تقدم ورقي إلى لغتها للإستفادة منها، ومن هنا ظهرت أهمية الترجمة ودورها الرائع. والترجمة هي تحويل النصوص المكتوبة من لغتها الأصلية إلى لغات آخرى، مع مراعاة نقل القواعد اللغوية بشكل صحيح ونقل المعلومة دون تغيير بمضمونها لتوصيل فكر الكاتب وثقافته، كما أنها الآداة التي يتحدث بها الشعوب ذات اللغات المختلفة، لذا أصبحت فن عالمي لا يمكن الاستغناء عنه. وللترجمة دور بارز في توطيد العلاقات بين الشعوب وتتمثل أهميها في ما يلي وفقاً لموقع huff post: تسهم الترجمة بشكل كبير في إنقاذ العديد من الأرواح وذلك لوجود مشروع ضخم للترجمة يقوم بفحص الأخبار الدولية للبحث عن الكلمات المساعدة في تحديد حالات تفشي الصحة العالمية واحتوائها، كما تسهم الترجمة في منع الإرهاب من خلال ترجمة المعلومات الخاصة بالجماعات المتطرفة لمنع الهجمات الإرهابية وتنفيذها فعلياً. وتحافظ الترجمة على السلام والأمن العالمي، وذلك لمشاركة المترجمين في تحويل الخطب والوثائق الرسمية وصياغة المعاهدات السلام بدقة، بجانب مشاركتهم في محادثات قادة العالم لرعاية العلاقات وتوفير البصيرة والتوجيه للرؤساء والوزراء ومنعهم من إنشاء برامج مزيفة للثقافة ومساعدتهم في تحقيق انطباع جيد لهم وللمصالح. وتلعب الترجمة دورا مهما في السياسة فهي أداة جيدة للتواصل مع الناخبين ذوى اللغات المختلفة، مما يحقق مناخ جيد للديمقراطية كما في الولايات المتحدة إذ يتحدث شخص واحد بين خمس أشخاص لغة غير إنجليزية بالمنزل، بالإضافة إلى ذلك تسهم الترجمة في خلق الوظائف، حيث أن هناك أكثر من 26000 شركة في جميع أنحاء العالم تبيع خدمات الترجمة التحريرية والفورية، وهي أيضاً مساهم أساسي في أي أقتصاد حي، إذا أنها لا تقصر الوظائف على المترجمين فقط ولكن توظف العاملين في مجالات التمويل والمبيعات والتكنولوجيا والتسويق وإدارة المشروعات والهندسة أيضاً. وتساعد الترجمة في تنمية وازدهار الأقتصاد ولا تستطيع الشركات العالمية بيع منتجاتها دون الترجمة، لأن لن تكون قادرة على تلبية توقعات العملاء والمساهمين، وتساعد الترجمة أيضاً في الارتقاء بمستوى الرياضة العالمية لأعتماد الرياضيون المحترفون على المترجمين الفورين عند الانتقال لبلاد آخرى، بجانب أنها تسهم في تسلية الأشخاص من خلال تقديم العديد من الكتب والأفلام المترجمة. وتسهم التراجم الدينية في تقوية العقائد والشرائع الدينية ومثال على ذلك ترجم القديس جيروم للكتاب المقدس، لكن دائما ما يكون هناك جدلا في الدين سواء في مناقشته أو ترجمته وخاصة القرآن الكريم، وتسهم الترجمة في توطيد العلاقات بين الشعوب والدول ونشر المحبة والمودة بين الأشخاص. ويمكن للترجمة أن تساعد في تعزيز السياحة العالمية من خلال تقديم ترجمة الصحيحة للسياح جنباً إلى جنب مع الإرشاد الحقيقي، فنحن نضمن بذلك أن تكون منطقتنا وجهة سياحية ملائمة وقادرة على تحقيق النجاح في هذا المجال. وتلعب الترجمة دوراً رئيسًا في تغذية العالم كله، حيث أن شركات الأغذية والمشروبات الكبرى مثل ماكدونالدز، نستله، وكوكا كولا، وستاربكس تبيع منتجاتها في أرجاء العالم، وذلك بفضل الترجمة، كل من هذه الشركات تعتمد على الترجمة للتواصل مع الزبائن الذين يتكلمون لغات أخرى، وهو ما يعني أن أدلة الموارد البشرية، وبرامج التدريب – وأحياناً، حالات تعويض العمال، وحتى آلية وضع الطعام على الطاولة يجب أن تترجم. ولكي تصبح مترجم محترف عليك اتباع تلك النصائح المتمثلة فيما يلي: تطوير إحساسك باللغة لكل من اللغة الأم واللغة المستهدفة، قراءة العديد من الكتب والروايات لمجموعة متنوعة من المؤلفين لإثراء لغتك، القراءة بعناية ومحاولة تحديد أسلوب المؤلف عند الترجمة لتتمكن من نقله بشكل صحيح، مقارنة الترجمات المنشورة بنص مصدرها لمعرفة الاختلافات بين التراجم، مراجعة الملاحظات والتعليقات الخاصة بالترجمة لأنها أداة قوية لتحسين الترجمة، كتابة القصص والرويات لأن ذلك يسهم في تعزيز صياغة وبنية الجمل والتدفق في الترجمة، قراءة الترجمة بصوت عال للتعرف على الأخطاء النحوية وشعور بعمق أكبر بتدفق النص وفهم الفروق الدقيقة للغة.

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية