ترجمة ميزورام في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة ميزورام في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة ميزورام في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

وشرع في تنفيذ مشاريع للقضاء على عمل اطفال في عشر ويأت/أقاليم اتحادية هي ميزورام ومانيبور وميغايا وتريبورا وناغاند وسيكيم وآروناتشال براديش وغوا وتشانديغار وبوندشيري.

Projects have been launched to eliminate child labour in 10 States/Union territories, viz. Mizoram, Manipur, Meghalaya, Tripura, Nagaland, Sikkim, Arunachal Pradesh, Goa, Chandigarh and Pondicherry.

ونسبة النساء اللائي يعتبرن عاملات رئيسيات هي أعلى في ميزورام وناغالاند واندرا براديش وسكيم ودادار وناغار هافيلي.

Among women who constitute main workers, the proportion is higher in Mizoram, Nagaland, Andhra Pradesh, Sikkim and Dadar and Nagar Haveli.

أما ميزورام وناغالاند فلا يوجد فيهما تمثيل للمرأة بينما تبلغ النسبة أقل من 1 في المائة في كل من منيبور وأروناشال براديش وغوجارات وجامو وكشمير وكارناتاكا.
Mizoram and Nagaland have no representation of women while it is below per cent in Manipur, Arunachal Pradesh, Gujarat, Jammu and Kashmir and Karnataka.

وقد عبر الآلاف من إثنية ألتشين الحدود متجهين إلى ولاية ميزورام بالهند حيث يعيش ما بين 000 75 و000100 شخص من ميانمار من إثنية ألتشين لا أوراق رسمية لهم.

Thousands of ethnic Chin have crossed the border to the State of Mizoram in India, where some 75,000 – 100,000 undocumented Chin from Myanmar live.

حتى من ميزورام و انيبور

You have even been to remote Manipur and Mizoram.

أمثلة سياقية أخري متشابهة


مبني على رواية لـ (ميزوكامي تسوتومو)

based on the novel by mizukami tsutomu

وأقل من 50 في المائة من الأطفال في ولايات آسام وبيهار وميغالايا وميزورام وناغالاند وراجستان وسكيم يكملون هذه المرحلة.

Less than 50 per cent of the children in Assam, Bihar, Meghalaya, Mizoram, Nagaland, Rajasthan and Sikkim complete this stage.

وكان عدد الناخبات أعلى من عدد الناخبين في ولايات مثل أندرا براديش، وكيرالا ومانيبور وميغالايا وميزورام وبودوتشيري.

In states such as Andhra Pradesh, Kerala, Manipur, Meghalaya, Mizoram and Puducherry, the number of women electors is higher than men.

لن أعترف بولاية (ميزورا) حتى لو قادني ذلك للتهلكة

I’ll be deep in the cold, cold ground before I recognize Missouri.

ضمانات خاصة بشأن ولايتي نغالاند وميزورام (دستور الهند: المادتان 371 ألف و 371 زاي، على التوالي)

Special safeguards for Nagaland and Mizoram States (Constitution of India, arts. 371A and 371G, respectively)

وذكرت أن شواغل الميزورام، مثلا، تختلف عن شواغل من يقيمون في كيرالا ومن ثم يتعين الأخذ بنُهج مختلفة تناسب كل منطقة على حدة.

Concerns in Mizoram, for example, were different from those in Kerala, hence the need for region-specific approaches.

() في الهند، دعم المكتب مبادرة تجريبية لتقديم خدمات الوقاية من فيروس الأيدز وخدمات العلاج والرعاية ذات الصلة لمتعاطيات المخدِّرات بالحقن في الولايات الأربع في الشمال الشرقي (مانيبور، وميزورام، وميغالايا، وناغالاند).

(e) In India, UNODC has supported a pilot initiative to provide women who inject drugs with HIV prevention, treatment and care services in the four north-eastern states (Manipur, Mizoram, Meghalaya and Nagaland).

23 – السيد ميزوكامي: قال إن اليابان تولي أهمية كبيرة لتنفيذ نتائج القمة العالـمية للتنمية المستدامة من جميع جوانبها.

Mr. Mizukami said that Japan attached great importance to the implementation of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development, in all its aspects.

81 – السيد ميزوكامي: تحدث بشأن البند 84 (و) من جدول الأعمال.

He then addressed agenda item 84 (f).

السيد ميزوكامي (اليابان) (تكلم بالانكليزية): من دواعي سروري أن أتكلم في هذه الجلسة العامة عن البند 32 من جدول الأعمال المعني بموضوع “تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية”.

Mr. Mizukami (Japan): It is a pleasure for me to speak on agenda item 32, “Information and communication technologies for development”, at this plenary meeting.

ويضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بدور قيادي في كل مجال من المجالات المذكورة أعلاه وتنفيذها في أربع ولايات شمالية شرقية هي مانيبور، وميغالايا، وميزورام وناغالند.

UNDP, UNICEF and the United Nations Office on Drugs and Crime take a lead role in each of the areas mentioned above and implement them in four north-eastern states, namely, Manipur, Meghalaya, Mizoram and Nagaland.

11 – تقع أراضي هضبة شيتاغونغ في جنوب شرقي بنغلاديش وهي تشارك في الحدود الدولية كلا من الهند من ناحية الشمال والشرق والجنوب (ولايتا تريبورا وميزورام) وميانمار (ولايتا شن وراخين).

The Chittagong Hill Tracts region in south-eastern Bangladesh shares international boundaries to its north, east and south with India (Tripura and Mizoram States) and Myanmar (Chin and Rakhine States).

41 – السيد ميزوكامي (اليابان) قال إنه من الضروري تأمين موارد مالية أكبر، بما في ذلك موارد محلية، وتنشيط الاستثمار والتجارة الدوليين حتى يحقق المجتمع الدولي التنمية المستدامة.

Mr. Mizukami (Japan) said that it was essential to secure broader financial resources, including domestic resources, and to activate international trade and investment, in order for the international community to realize sustainable development.

60 – السيد ميزوكامي: قال إن واحدا من أكثر التحديات إلحاحا والتي تواجه الأمم المتحدة والدول الأعضاء هو تحقيق التقدم نحو الوفاء بالتزامات مؤتمر قمة الألفية، ولا سيما أهداف الألفية الإنمائية، وذلك بإيلاء اهتمام خاص لمتابعة توافق آراء مونتيري.

Mr. Mizukami said that one of the most pressing challenges facing the United Nations and its Member States was to make progress towards the attainment of the Millennium Summit commitments, in particular the millennium development goals, by giving special attention to following up the Monterrey Consensus.

كذلك يتناول الجدول السادس للدستور أيضاً إدارة مناطق القبائل في ولايات آسام وميغالايا وتربيورا وميزورام من خلال إعلان بعض مناطق القبائل مقاطعات ومناطق ذات حكم ذاتي، وكذلك عن طريق تشكيل مجالس مقاطعات ومجالس إقليمية).

Likewise, the Sixth Schedule to the Constitution also refers to the administration of Tribal Areas in the States of Assam, Meghalaya, Tripura and Mizoram by designating certain tribal areas as Autonomous Districts and Autonomous Regions and also by constituting District Councils and Regional Councils).

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية