ترجمة معتقلي في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة معتقلي في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة معتقلي في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

في عام 2009، كتبت تقريرًا عن معتقلي ربيع دمشق.

In 2009, she wrote a report about the detainees of Damascus Spring.

ومنذ تموز/يوليه 2001 أفرجت الحكومة عن عدة مجموعات من معتقلي الجبهة المتحدة الثورية من بينهم وزيران سابقان.

Since July 2001, the Government has released several groups of RUF detainees, including two former cabinet ministers.

وشيدت غرفة توقيف حديثة في كيغالي لإيواء معتقلي المحكمة الجنائية لرواندا الذي سيمثلون أمام المحكمة.

A modern holding cell has been constructed in Kigali to accommodate ICTR detainees who will be appearing in the court.

96- قبل بناء المركز، كان يجري الاحتفاظ بالمهاجرين أو الأشخاص الذين يعتقلون لوجودهم في البلد بصورة غير قانونية في السجون بصفتهم معتقلي هجرة وكانوا مستحقين الحقوق ذاتها المستحقينها حالياً.

Before the Centre was built, immigrants or persons arrested for unlawfully being in the country were held in prisons as immigration detainees and were entitled to essentially the same rights as now.

وقبل انعقاد ذاك الاجتماع أطلقت الحكومة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر سراح مزيد من معتقلي الجبهة المتحدة الثورية ومن بينهم وزيران سابقان في الحكومة ينتميان إلى الجبهة، كتدبير لبناء الثقة.

Prior to the meeting, on 7 November, the Government had released additional RUF detainees, including two former cabinet ministers, as a confidence-building measure.

وفي فيلم«درب مولاي الشريف»لا يختلف المعتقلون الذين نراهم أمامنا عن معتقلي الحق العام

In the film “Mowlai Sharif Street”, the detainees we see before us are no different from criminal detainees.

وكان مجلس الشيوخ الأمريكي صوت الاربعاء لمصلحة قرار يمنع استقبال معتقلي جوانتانامو في سجون الولايات المتحدة ويرفض مطلب الرئيس الأميركي بتخصيص ثمانين مليون دولار من الميزانية العسكرية لإغلاق المعتقل.

the us senate had voted on Wednesday in favor of a resolution to prevent the reception of guantanamo detainees in the prisons of the united states, and reject the american president’s request to allocate $80m from the military budget to the closure the de

الإفراج عن احد معتقلي جوانتانامو بعد قضائه 4 سنوات في السجن
Guantanamo detainee freed after 4 years in prison

حصل أغلب معتقلي غوانتنامو على جلستي استماع لمجلس المراجعة الإدارية لإعادة النظر في موضوع الاستمرار في اعتقالهم.

Most of the Guantanamo captives have had two Administrative Review Board hearings convened to review their continued detention.

خمسة من معتقلي غوانتانامو، الجارديان، 7 نوفمبر 2005.
Charlottetown Guardian, July 5, 2005.

وقالت المنظمة أن لديها شهادات جديدة عن تعديب معتقلي غونتنامو ومن بينهم مصور قناة الجزيرة سامي الحاج

the organization said that it has new evidence about the torture of detainees in guantanamo, among them al-jazeera cameraman sami alhajj.

ينبغي أن تؤمن الدولة الطرف دون تأخير مراجعة قضائية مستقلة لإدانات الأعضاء العشرة “من معتقلي غرينادا السبعة عشر” الذين لا يزالون قيد الاحتجاز.

The State party should provide without further delay for an independent judicial review of the convictions of the 10 members of the “Grenada 17″ still in detention.

وقد أجرت البعثة مقابلة مع اثنين من معتقلي حماس السابقين أكدا أنهما حُرما من تلقي الصحف والكتب وقُلص الوقت المتاح لهما “للترويح” إلى 3 ساعات يوميا اعتبارا من نهاية آذار/مارس().

The Mission interviewed two former Hamas detainees who confirmed that from the end of March they had stopped receiving newspapers and books and had their “recreation” time reduced to 3 hours per day.

ونوهت أنه على الرغم من نفي الحكومة البولندية، أكد مسؤولين أمنيون كبار لمجلس أوروبا أن أراضي بولندا تستخدم سراً لاحتجاز بعض أهم معتقلي الولايات المتحدة بعد 11 أيلول/سبتمبر.

It noted that despite denials by the Polish Government, senior Polish security officials have confirmed to the Council of Europe that Polish territory was secretly used to hold some of the United States most important detainees after 11 September.

وبعد جلسة الاستماع داخل لجنة الكونغرس والتي انعقدت الأسبوع الماضي حول قضايا المعتقلين، اتخذت لجنة مجلس الشيوخ يوم الثلاثاء الماضي قرارها بشأن مصير 219 من معتقلي سجن خليج غوانتنامو.

after a house committee hearing on detainee issues last week, a senate panel took up the fate Tuesday of the 219 detainees who remain at guantanamo bay.

(د) تم تسليم أعضاء فريق الخبراء قائمتين بأسماء معتقلي المجموعتين في اجتماعهم الثاني مع السلطات السودانية بوزارة الخارجية في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مشفوعتين بشرح مفصل عن المعلومات الواردة أعلاه؛

(d) The members of the Panel of Experts were provided with lists of the two groups in the meeting with the Sudanese authorities in the Ministry for Foreign Affairs on 26 October 2005, together with a detailed explanation of the above information;

وإضافة إلى ذلك، فأكثر من 80 في المائة من معتقلي السجن الرئيسي في غينيا الموجود في كوناكري لم يُقدَّموا إلى المحاكمة؛ وبعضهم ينتظر المحاكمة لأكثر من خمس سنوات(34).

In addition, over 80 percent of those held in Guinea’s main prison in Conakry have not been brought to trial; some have been awaiting trial for more than five years.

وإذ يساورها بالغ القلق عاقة اللجنة الدولية للصليب احمر والهيئات انسانية اخرى عن انجاز مهامها انسانية في المنطقة المحتلة في جنوب لبنان، وخاصة عن التحقق من التقارير الواردة عن سوء معاملة المعتقلين في معتقلي الخيام ومرجعيون،

Gravely concerned by the impeding of the International Committee of the Red Cross and other humanitarian organizations from accomplishing their humanitarian mission in the occupied area of southern Lebanon, in particular to ascertain reports of ill-treatment of detainees in the detention centres of Khiyam and Marjayoun,

ووصفت السيدة مائير معتقِلي أيخمان بأنهم “مجموعة من المتطوعين”.

Mrs Meir referred to Eichmann’s captors as a “volunteer group”.

ونتيجة لذلك، لا يرغبن، عند إطلاق سراحهن، في الالتحاق بأسرهن بل يفضلن البقاء مع مُعتقليهن.

As a result, upon release, they did not wish to be reunited with their families but preferred to remain with their captors.
يحتفل العالم في 30 سبتمبر، باليوم العالمي للترجمة، وهي مناسبة يحتفل بها كل عام في عيد القديس جيروم، مترجم الكتاب المقدس الذي يعتبر قديس المترجمين. وتأسس الاحتفال بهذا اليوم عام 1953م برعاية الاتحاد الدولي للمترجمين، وبدأ الاحتفال به في عام 1991م، حيث أطلق الاتحاد فكرة الاحتفاء بهذا اليوم كيوم معترف به رسميًا، لإظهار تعاون المترجمين في كافة أنحاء العالم، ولتعزيز مهنة الترجمة وعرض مزاياها وتعريفًا بأهميتها التي تتزايد يومًا بعد يوم في عصرنا الحالي. وتعتبر الكتابة من الأدوات الأولى التي استخدمها الإنسان، لتسجيل تاريخه وإنجازاته وانتصاراته، ولولاها ما عرفنا تاريخ وحضارات الشعوب القديمة، ومع تطور الحضارات تعددت اللغات المستخدمة في الكتابة وأصبحت الشعوب تسعى لنقل ما توصل به غيرها من تقدم ورقي إلى لغتها للإستفادة منها، ومن هنا ظهرت أهمية الترجمة ودورها الرائع. والترجمة هي تحويل النصوص المكتوبة من لغتها الأصلية إلى لغات آخرى، مع مراعاة نقل القواعد اللغوية بشكل صحيح ونقل المعلومة دون تغيير بمضمونها لتوصيل فكر الكاتب وثقافته، كما أنها الآداة التي يتحدث بها الشعوب ذات اللغات المختلفة، لذا أصبحت فن عالمي لا يمكن الاستغناء عنه. وللترجمة دور بارز في توطيد العلاقات بين الشعوب وتتمثل أهميها في ما يلي وفقاً لموقع huff post: تسهم الترجمة بشكل كبير في إنقاذ العديد من الأرواح وذلك لوجود مشروع ضخم للترجمة يقوم بفحص الأخبار الدولية للبحث عن الكلمات المساعدة في تحديد حالات تفشي الصحة العالمية واحتوائها، كما تسهم الترجمة في منع الإرهاب من خلال ترجمة المعلومات الخاصة بالجماعات المتطرفة لمنع الهجمات الإرهابية وتنفيذها فعلياً. وتحافظ الترجمة على السلام والأمن العالمي، وذلك لمشاركة المترجمين في تحويل الخطب والوثائق الرسمية وصياغة المعاهدات السلام بدقة، بجانب مشاركتهم في محادثات قادة العالم لرعاية العلاقات وتوفير البصيرة والتوجيه للرؤساء والوزراء ومنعهم من إنشاء برامج مزيفة للثقافة ومساعدتهم في تحقيق انطباع جيد لهم وللمصالح. وتلعب الترجمة دورا مهما في السياسة فهي أداة جيدة للتواصل مع الناخبين ذوى اللغات المختلفة، مما يحقق مناخ جيد للديمقراطية كما في الولايات المتحدة إذ يتحدث شخص واحد بين خمس أشخاص لغة غير إنجليزية بالمنزل، بالإضافة إلى ذلك تسهم الترجمة في خلق الوظائف، حيث أن هناك أكثر من 26000 شركة في جميع أنحاء العالم تبيع خدمات الترجمة التحريرية والفورية، وهي أيضاً مساهم أساسي في أي أقتصاد حي، إذا أنها لا تقصر الوظائف على المترجمين فقط ولكن توظف العاملين في مجالات التمويل والمبيعات والتكنولوجيا والتسويق وإدارة المشروعات والهندسة أيضاً. وتساعد الترجمة في تنمية وازدهار الأقتصاد ولا تستطيع الشركات العالمية بيع منتجاتها دون الترجمة، لأن لن تكون قادرة على تلبية توقعات العملاء والمساهمين، وتساعد الترجمة أيضاً في الارتقاء بمستوى الرياضة العالمية لأعتماد الرياضيون المحترفون على المترجمين الفورين عند الانتقال لبلاد آخرى، بجانب أنها تسهم في تسلية الأشخاص من خلال تقديم العديد من الكتب والأفلام المترجمة. وتسهم التراجم الدينية في تقوية العقائد والشرائع الدينية ومثال على ذلك ترجم القديس جيروم للكتاب المقدس، لكن دائما ما يكون هناك جدلا في الدين سواء في مناقشته أو ترجمته وخاصة القرآن الكريم، وتسهم الترجمة في توطيد العلاقات بين الشعوب والدول ونشر المحبة والمودة بين الأشخاص. ويمكن للترجمة أن تساعد في تعزيز السياحة العالمية من خلال تقديم ترجمة الصحيحة للسياح جنباً إلى جنب مع الإرشاد الحقيقي، فنحن نضمن بذلك أن تكون منطقتنا وجهة سياحية ملائمة وقادرة على تحقيق النجاح في هذا المجال. وتلعب الترجمة دوراً رئيسًا في تغذية العالم كله، حيث أن شركات الأغذية والمشروبات الكبرى مثل ماكدونالدز، نستله، وكوكا كولا، وستاربكس تبيع منتجاتها في أرجاء العالم، وذلك بفضل الترجمة، كل من هذه الشركات تعتمد على الترجمة للتواصل مع الزبائن الذين يتكلمون لغات أخرى، وهو ما يعني أن أدلة الموارد البشرية، وبرامج التدريب – وأحياناً، حالات تعويض العمال، وحتى آلية وضع الطعام على الطاولة يجب أن تترجم. ولكي تصبح مترجم محترف عليك اتباع تلك النصائح المتمثلة فيما يلي: تطوير إحساسك باللغة لكل من اللغة الأم واللغة المستهدفة، قراءة العديد من الكتب والروايات لمجموعة متنوعة من المؤلفين لإثراء لغتك، القراءة بعناية ومحاولة تحديد أسلوب المؤلف عند الترجمة لتتمكن من نقله بشكل صحيح، مقارنة الترجمات المنشورة بنص مصدرها لمعرفة الاختلافات بين التراجم، مراجعة الملاحظات والتعليقات الخاصة بالترجمة لأنها أداة قوية لتحسين الترجمة، كتابة القصص والرويات لأن ذلك يسهم في تعزيز صياغة وبنية الجمل والتدفق في الترجمة، قراءة الترجمة بصوت عال للتعرف على الأخطاء النحوية وشعور بعمق أكبر بتدفق النص وفهم الفروق الدقيقة للغة.

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية