ترجمة لمقرر في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة لمقرر في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة لمقرر في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

كما ستقوم اتفاقية استكهولم بإنشاء مراكز إقليمية طبقاً لمقرر مؤتمر الأطراف خاصتها.

The Stockholm Convention will also establish regional centres in accordance with a decision of its Conference of the Parties.

وفيما يلي النص الكامل لمقرر المؤتمر:

The decision of the Conference reads in full as follows:

وأنشأت اللجنة في الوقت نفسه ويه لمقرر خاص يعنى بمتابعة اراء.

At the same time, the Committee created the mandate of a special rapporteur for the follow-up on views.

وتشكل القوانين التي تميز ضد المرأة شاغلا مواضيعيا مناسبا تماما لمقرر خاص.

Laws that discriminate against women are a thematic concern well suited for a CSW Special Rapporteur.

20- يجوز لمقرر أن يطلب إعفاءه من المشاركة في عملية استعراضية محددة.

A rapporteur may request to be excused from participation in a specific review process.

عناصر محتملة لمقرر يصدره مؤتمر الأطراف:

Possible element for Conference of the Parties decision:

وحث اللجنة على إبداء المرونة في تطبيقها لمقرر الجمعية العامة 49/426.

He urged the Committee to show flexibility in its application of General Assembly decision 49/426.

وأنشأت اللجنة أيضا ولاية لمقرر يكون بمثابة حلقة الوصل مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها المتخصصة.

The Committee also established a mandate for a rapporteur to liaise with United Nations specialized agencies and programmes.

هاء – توفير النصوص الرسمية لمقرر مؤتمر الأطراف 3/1 بشأن الموقع الشبكي للاتفاقية

Provision of official versions of Conference of the Parties decision III/1 on the Convention web site

لقد ذكرت بالفعل الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام وفقا لمقرر الجمعية العامة.

I have already mentioned the Trust Fund that the Secretary-General has established according to the Assembly’s decision.

‘1’ المساعدة التقنية – وفقا لمقرر مؤتمر الأطراف؛

Technical assistance – in accordance with the decision of the Conference of the Parties;

وانتهت الوثيقة بتأكيد دعم الحكومة إنشاء ولاية لمقرر خاص وفقاً لقراري اللجنة 2002/26 و2003/26.

The document concluded by stating the Government’s support for the establishment of the mandate of a special rapporteur in line with in Commission resolutions 2002/26 and 2003/26.

يحيط المجلس التنفيذي علما أيضا بتقرير المفوضية المقدم إليه استجابة لمقرر المؤتمر.

The Executive Council further took note of the Report submitted to it by the AU Commission in response to the decision of the Assembly.

مشروع نص لمقرر بشأن إرشادات منهجية من أجل الأنشطة المتصلة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات

Draft text for a decision on methodological guidance for activities relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation

ووفقا لمقرر اللجنة الفرعية، ترد رفق هذه المذكرة البيانات المالية المطلوبة.

In accordance with the decision of the Sub-Commission, the requested financial information is annexed to this note.

٢- مناقشة المسائل وفقا لمقرر لجنة حقوق انسان ٤٩٩١/١١١ الذي ينص على ما يلي:

Discussion of questions in accordance with decision 1994/111 of the Commission on Human Rights, which reads as follows:

ويقدم هذا التقرير النهائي كي تنظر فيه الهيئتان وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية السابق ذكره.

The present final report is submitted to the consideration of both bodies, pursuant to the above-mentioned decision of the Sub-Commission.

37- النظر في إنشاء ولاية لمقرر خاص للأمم المتحدة بشأن قضايا الأقليات

Consider establishing the mandate of United Nations special rapporteur on minority issues;

تقرير مستوفي بشأن إقامة العـدل من جانب المحاكم العسكرية قدمه السيد إيمانويل ديكو وفقا لمقرر اللجنة الفرعية 2002/103

Updated report on the issue of the administration of justice through military tribunals submitted by Mr. Emmanuel Decaux in accordance with Sub-Commission decision 2002/103

ووفقاً لمقرر الفرقة العاملة، يتناول التقييم المتعمق هذا العام برنامج التجارة والبيئة والتنمية.

In line with the Working Party decision, this year’s in-depth evaluation is on the programme for trade, environment and development.

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية