ترجمة لاكرر في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة لاكرر في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة لاكرر في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

ودعوني أنتهز هذه الفرصة لأكرر مرة أخرى بأن الانتخابات ليست حربا.

Let me take this opportunity to reiterate that an election is not a war.

وأغتنم هذه الفرصة لأكرر دعمنا الثابت لأنشطة بناء السلام.

I take this opportunity to reiterate our firm support for peacebuilding activities.

ولذا أود أن أغتنم هذه الفرصة لأكرر للسيد كوفي عنان الإعراب عن ارتياح حكومة جمهورية باراغواي الكامل لانتخابه لولاية ثانية.

That is why I wish to take this opportunity to reiterate to Mr. Kofi Annan the complete satisfaction of the Government of the Republic of Paraguay at his election to a second mandate.

وختاما، اغتنم هذه الفرصة لأكرر للسيد كوفي عنان تهنئتنا القلبية على انتخابه الإجماعي لفترة ثانية في منصبه بوصفه الأمين العام.

In conclusion, I take this opportunity to reiterate to Mr. Kofi Annan our heartfelt congratulations on his unanimous election to a second term of office as Secretary-General.

اتيت كل هذه المسافة لاكرر نفسي.

I have come too far to repeat myself.

السيد الرئيس لم أطلب الكلمة، شأني شأن ممثل المكسيك، لأكرر تقييماتٍ أُجريت مرارا وتكرارا في هذا المحفل.

Like the Ambassador of Mexico, I have not requested the floor to repeat assessments that have been made over and over again in this forum.

وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأكرر الإعراب عن موقفنا:

I wish to take this opportunity to reiterate our position:

واسمحوا لي بأن أغتنم هذه الفرصة لأكرر مناشدتنا بعقد مشاورة خاصة في الأمم المتحدة بشأن غينيا.

Let me take this opportunity to reiterate our appeal for the holding of a special consultation of the United Nations on Guinea.

ويشرفني أن أغتنم هذه الفرصة لأكرر التزامنا الراسخ بمساعدة العملية المختلطة وتيسير تنفيذ ولايتها.

I have the honour to seize this opportunity to reiterate our unwavering commitment to assist UNAMID and facilitate the implementation of its mandate.

وأغتنم هذه الفرصة لأكرر الشكر للدول الأعضاء التي ساهمت في البعثة بموظفين وأصول.

I take this opportunity to reiterate my thanks to the Member States that have contributed personnel and assets to the Mission.

وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأكرر مجددا إعجابنا بشعب تيمور الشرقية الذي بالتعاون مع الإدارة الانتقالية يبذل جهودا جبارة لنيل استقلاله.

I would also like to take this opportunity to reiterate our admiration for the people of East Timor, who, in cooperation with UNTAET, have been making strenuous efforts to achieve their own independence.

وهنا أود أن أغتنم هذه الفرصة لأكرر دعوتنا إلى جميع الدول الأعضاء إلى مشاركتنا في إنجاح مؤتمر بون.

Here I would like to take this opportunity to reiterate our invitation to all Member States to join us in making the Bonn Conference a success.

وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأكرر التأكيد على مدى أهمية اعتماد وإعلان الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود مؤخرا.

I would like to take this opportunity to reiterate the importance of the recent adoption and promulgation of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro.

أخذت الكلمة بشأن هذا البند لأكرر ما قاله وفد بلدي السنة الماضية وما سبقها من سنوات.

I have taken the floor on this item to reiterate what my delegation said last year and in the years before that.

وإنني أنتهز هذه الفرصة لأكرر مرة أخرى ما ذكرته بالفعل في عدة مناسبات أثناء اجتماعات الدول الأعضاء في اتفاقية أوتاوا.

I take this opportunity to reiterate once again what I have already stated on several occasions at meetings of the States parties to the Ottawa Convention.

وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأكرر الإعراب عن أطيب تمنياتي للأمين العام بمناسبة تعيينه لفترة ولاية ثانية.

I should also like to take this opportunity to reiterate my very best wishes to the Secretary-General on his appointment to a second term of office.

كما أود أن اغتنم هذه الفرصة لأكرر التماسنا من الأمم المتحدة والكومنولث تقديم المساعدة بصورة عاجلة في ذلك الصدد.

I would like to take this opportunity to reiterate our request to the United Nations and the Commonwealth to help us urgently in that regard.

وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأكرر تأكيد تمسك الاتحاد الأوروبي منذ أمد بعيد بتوسيع مؤتمر نزع السلاح.

Let me use this occasion to reiterate the EU’s long-standing attachment to the enlargement of the Conference on Disarmament.

وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأكرر الإعراب عن التعازي القلبية ومشاعر التعاطف العميقة التي تقدمت بها حكومة كمبوديا الملكية لبلدنا المضيف، الولايات المتحدة الأمريكية.

I would take to take this opportunity to reiterate the profound condolences and deepest sympathy which the Royal Government of Cambodia has conveyed to our host country, the United States of America.

لقد تناولتُ الكلمة لأكرر موقف بلدي من المسألة الهامة المتعلقة بتوسيع العضوية في المؤتمر.

I have taken the floor to reiterate my country’s position regarding the important question of the expansion of the membership of the Conference.

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية