ويجب على الفور إطلاق سراح زعماء المعارضة مير حسين موسوي ومهدي كروبي وزهرة رهناورد.
Opposition leaders Mir Hossein Mousavi, Mehdi Karroubi and Zahra Rahnavard should be released immediately.
26 – وفي 23 آب/أغسطس 2011، أجريت مقابلة مع زميل مقرب من السيد كروبي رفض الإفصاح عن اسمه.
An interview with a close colleague of Mr. Karroubi who wishes to remain anonymous was conducted on 23 August 2011.
وظل السيد كروبي أيضاً رهن الحبس الانفرادي في بيته.
Mr. Karoubi also remains incommunicado at his home.
حسين موسوي، ومهدي كروبي، وزهرة رهنورد
Hossein Mossavi, Mehdi Karoubi, Zahra Rahnavard
كما أُفيد بأن السيد كروبي لم يُسمح له على مدى 186 يوماً من الإقامة الجبرية سوى بعشرة دقائق بالخارج لشم الهواء النقي.
It was also reported that Mr. Karroubi had been allowed outside for fresh air only once for 10 minutes during his 186 days of house arrest.
وأفادت التقارير بأن السيد دواري قد عُذب لدفعه إلى الاعتراف على شاشات التلفاز ضد مهدي كروبي، وهو أحد مرشحي الرئاسة السابقين.
Mr. Davari was reportedly tortured for the purpose of soliciting televised confessions against Mehdi Karroubi, a former presidential candidate.
كما أفاد الشاهد السالف الذكر بوقوع اعتداء آخر على السيد كروبي والحاضرين في تجمع بشمال ميدان آزادي في 11 شباط/فبراير 2010.
The aforementioned witness also reported another attack on Mr. Karroubi and attendants at a gathering north of Azadi Square on 11 February 2010.
ويؤكد المصدر وجود صلة حقيقية بين الطلب المقدم من السيد موسوي والسيد كروبي لعقد تجمع سلمي وما نتج عن ذلك من احتجازهم رهن الإقامة الجبرية.
The source maintains that there is a genuine link between the request filed by Mr. Mossavi and Mr. Karoubi to hold peaceful assembly and their ensuing house arrest.
ومنذ القبض عليهم، لم يسمح للسيدة رهنورد والسيد موسوي والسيد كروبي بمغادرة بيتيهم، حتى ولو كان ذلك لتلقي العلاج الطبي.
Since their arrest, Ms. Rahnavard, Mr. Mossavi and Mr. Karoubi have not been allowed to leave the premises of their home, even for medical purposes.
وبالمثل، لم يكن بإمكان السيدة رهنورد والسيد موسوي والسيد كروبي تلقي أي زيارات منتظمة أو رعاية صحية أو خدمات محامٍ.
Similarly, Ms. Rahnavard, Mr. Mossavi and Mr. Karoubi have not had access to regular visitations, health care or a lawyer.
وفي هذه القضية، لا يوجد دليل على أن الإقامة الجبرية لحسين موسوي ومهدي كروبي وزهرة رهنورد تستوفي المتطلبات الأساسية للقانون الوطني والدولي ذي الصلة.
In the case at hand, there is no evidence that the house arrests of Hossein Mossavi, Mehdi Karoubi and Zahra Rahnavard meet the basic requirements of relevant national and international law.
وتشير النتائج الأولية الى أن محسن رضائي فاز بحوالي 1.62 في المائة من الأصوات، أما مهدي كروبي قد انتزع 0.9 في المائة.
preliminary results show that mohsen rezaei has won 1.62 percent of the votes and mehdi karroubi has grabbed 0.9 percent.
وعلى العكس من ذلك، فإن الإعلانات عن هذه الإعدامات تبلغ ذروتها بالتزامن على ما يبدو مع احتفالات الذكرى السنوية للمعارضة الشاملة، مثل “الانتفاضات الطلابية” لعام 1999، وذكرى 14 شباط/فبراير 2011، التي تم خلالها اعتقال المرشحين السابقين مهدي كروبي ومير حسين موسوي.
Conversely, peaks in the execution announcements seemingly coincide with anniversaries of mass dissent, such as the 1999 “student uprisings” and the anniversary of 14 February 2011, during which former candidates Mehdi Karroubi and Mir-Hossein Mousavi were arrested.
كذلك أفاد الشاهد بأن السيد كروبي لم يُسمح له سوى بست زيارات عائلية منذ تحديد إقامته بالمنزل، وأن الزوار كانوا يفتَشون عند دخول المنزل والخروج منه، وأن عملاء المخابرات كانوا يحيطون بالزوجين أثناء الزيارات.
It was further reported that Mr. Karroubi had been allowed only six visits from his family since his house arrest, that visitors were fully searched upon entering and leaving the house and that agents surrounded the couple for the duration of the visits.
47- وأشار الأمين العام إلى أن المرشحيْن السابقيْن في الانتخابات الرئاسية، السيدين مهدي كروبي وحسين موسوي، لا يزالان تحت الإقامة الجبرية، وحث الرئيس على النظر في الإفراج الفوري عن قائدي المعارضة وتيسير إمكانية حصولهما على الرعاية الطبية بصورة عاجلة وملائمة(89).
The Secretary-General noted that the two former presidential candidates, Mehdi Karoubi and Hossein Mossavi remained under house arrest urging the President to consider the immediate release of the two opposition leaders and to facilitate their urgent and adequate access to medical care.
12 – السيد سأميس (الولايات المتحدة الأمريكية): أشار إلى الجوانب البارزة في التقرير، موجها الانتباه بشكل خاص إلى سجن القادة السياسيين، مثل مير – حسين موسوي ومهدي كرّوبي، والزعماء الدينيين، مثل يوسف نادارخاني.
Mr. Sammis (United States of America), citing highlights of the report, called particular attention to the detention of political leaders, such as Mir-Hossein Mousavi and Mehdi Karroubi; and religious leaders, such as Yousef Nadarkhani.
كما ينافس على الانتخابات مهدي كروبي وهو اصلاحي ورئيس البرلمان السابق ومحسن رضائي وهو محافظ سابق وكان يرأس الحرس الثوري.
mehdi karoubi, a reformist former speaker of parliament, and mohsen rezai, a conservative who previously headed the revolutionary guards, are also standing.
ووفقاً للمصدر، فقد ظل السيد موسوي والسيدة رهنورد والسيد كروبي في الحبس الانفرادي في بيتيهم منذ شباط/فبراير 2011، وحرمتهم السلطة حرماناً كاملاً من القدرة على مغادرة بيتيهم.
According to the source, Mr. Mossavi, Ms. Rahnavard, and Mr. Karoubi have been kept incommunicado in their homes since February 2011, fully deprived by the authorities of their ability to leave.
ولم يُسمح لزوجته بزيارة أطبائها في المواعيد المقررة للمتابعة وصودرت أدوية الزوجين ولم يُسمح للسيد كروبي بالاستعانة بطبيب الأسرة، رغم مشاكله التنفسية.
Mrs. Karroubi was not allowed to keep her medical appointments, the couple’s medication was confiscated and Mr. Karroubi has not been allowed access to the family doctor, despite respiratory issues.
ولكن لم يفلح أي منهم في الوصول إلى الجولة الثانية من الانتخابات (الجولة النهائية): فجاء معين في المركز الخامس بينما أحرز كروبي المركز الثالث في الجولة الأولى.
However, neither made it to the second round of the election (the final runoff): Moin came in fifth and Karroubi third in the first round.