وفي حالة نجاح هذه التدخلات، يمكننا قبل اشتعال الأزمة أن نحقق المصالحة بين الأطراف الذين كان يحتمل أن يتحولوا إلى غرماء.
If such interventions are successful, we can reconcile potential adversaries before a crisis erupts.
ومن الواضح أن جهود الوساطة الناجحة تتمخض عادة عن حلول توفيقية توازن بين مصالح الغرماء السابقين.
It is clear that successful mediation efforts will normally result in compromise solutions that balance the interests of former adversaries.
وبالرغم من ذلك وجد أستاذ مشهور للقانون الدستوري في عام 1994 أن سجن الغرماء يتعارض مع المبادئ الأساسية للدستور اليوناني وهو شعور اتجه نحو الازدياد بتصديق اليونان على العهد في عام 1997.
Nonetheless, in 1994, a well-known professor of constitutional law had found the imprisonment of debtors to be contrary to the fundamental principles of the Greek Constitution, a feeling which had grown and intensified with the ratification of the Covenant by Greece in 1997.
ليس غرماء يا عبيطة بل الغرباء
Strangers ut I’m not a stranger.
ويشتمل الجدول على ستة أيام للمشاورات الداخلية لكل طرف من الغرماء المتحاربين، ابتداء من 28 تموز/يوليه 2002، وثلاثة أسابيع للمباحثات بشأن وقف إطلاق النار الفعلي، ابتداء من 6 آب/أغسطس 2002.
The timetable provides for six days of internal consultations by the respective belligerents, with effect from 28 July 2002, and three weeks of actual ceasefire negotiations, with effect from 6 August 2002.
ليس غرماء يا عبيطة بل الغرباء
But I’m not a stranger.
أما الغَريم فهو الدائن والجمع غُرماء،.
A Treatise of Faith and Repentance.
أمثلة سياقية أخري متشابهة
وأُجبر تومين تومي على إغلاق مطعمه في العاشر من شهر أغسطس عام 1958 وباع ممتلكاته كي يسدد غرماءه، ومات بعدها بأسبوع واحد.
Ptomaine Tommy was forced to close his restaurant August 10, 1958 and sell his property to satisfy creditors, and he died just a week later.