الوحش يهدأ عندئذ القرويين سيكونون بأمان حتى الحصاد التالي
the monster’s appeased, then the villagers are safe until the next harvest.
عندئذ انا لن اخبرها كم يؤذيك ذلك
Then I won’t tell her how much it hurts you
عندئذ، سنستأنف الجلسة الرسمية لهذه الدورة.
At that time, we will resume the formal meeting of this session.
وستحاول عندئذ تنفيذ توصيات لجنة التنسيق ادارية.
It will at that time attempt to implement the recommendations of ACC.
لو نقضتهُ – عندئذ تصبح كلماتكِ الأخيرة كذبة –
If I break it – Then your last words become a lie.
عندئذ محاولاتي للعرقلة ستكون غير مجدية.
THEN MY ATTEMPTS TO DISRUPT IT WILL BE FUTILE.
عندئذ هو لن يقدر على دفع رواتب موظفيه
Well, then he’s unable to pay his employee’s salaries.
حسنا ان كنتما مقربتان جداً عندئذ فقط اسأليها
Well, if you guys are that close, then… just ask her.
ٍالقانون يقول أنه يتوجب عليكِ تدرسيهم عندئذ
Then the law says that you have to teach them.
سيكون مهماً أيضاً برؤية ما تريده عندئذ
And… it’ll be interesting to… see what you want then.
عندئذ يمكنك وضعهم في معادلات أينشتين.
THEN YOU CAN PUT THEM INTO EINSTEIN’S EQUATIONS.
ان سألتني عندئذ سيكون حقا لديك مشكلة
Well, if you’re asking me, then you really got problems.
عندئذ ستعلم إن ما تقوله هو هراء
Then you’ll know what you’re saying is nonsense.
من يسلّم الملابس عندئذ – أعتقد الأبناء –
Who brings the clothing in then? – I suppose the children do.
عندئذ كنا لنستمتع بالفاكهة من مهارتك المجنونة
Then we would have enjoyed the fruits of your mad skills.
عندئذ انا متأكدة انك تعرفين طريقة التصافح
Then I’m sure you must know the legacy handshake.
تستطيع الترشح بعد 4 سنوات ساعدها عندئذ
She can run in four years; help her then.
ولكنه عندئذ أعطاني 200 يورو لأعطيها للطفل
But then he gave me 200 euros to give to the baby.
عندما تكوني ميته ولقد غادرتي عندئذ ستتركين رجلي بمفرده
When you’re dead and gone then you’ll leave my man alone
يمكننا إحضار كلب روتويلر ضخم عندئذ قد يأكل
Could get a big Rottweiler, then it might eat Nicola.