وأمرت المحكمة الابتدائية المشتري بدفع الثمن زائدا الفائدة القانونية.
The court of first instance ordered the buyer to pay the price, plus legal interest.
زائدا, أن كلانا يريد الأم الكبيرة
Plus, we both want Big Momma’s.
زائدا, أن كلانا يريد الأم الكبيرة.
Plus, we both want Big Momma’s.
)و(صهاريج النفط زائدا أجهزة القياس –
(f) Petrol tank plus metering equipment. –
أنواع مختلفة من الصهاريج ومضخات الوقود زائدا تكاليف الشحن.
Various types of bladders and fuel pumps, plus freight.
ويمكن الإشارة إلى نطاق الانطباق هذا باسم ‘النقل البحري زائدا‘.
Such scope of application may be referred to as ‘maritime plus‘.
عدل سيطرة البيئة في الحظيرة زائدا اثنين ثيرميس
jocasta, adjust environmental controls in the hangar plus 2 therms.
زائدا, نريد مساعدة في زيادة ارباحنا
Plus we need help raising money.
زائدا، أستطيع أن آخكم كلكملوجبات العشاء المجّانية.
Plus, I get to take you out for free dinners.
أعتقد الخمسمائة دولار التي دفعتها, زائدا ال25 دولار للحقيبة الأضافية
I paid $ 500 plus $ 25 for an extra bag.
وبالأمس ترأس الأمين العام اجتماعا لمجموعة “الستة زائدا اثنين” على مستوى وزراء الخارجية.
Yesterday, the Secretary-General chaired a meeting of the “six plus two” group at the level of Foreign Minister.
وتوفر وحدة لغتسال)زائدا المياه وخزانات التعفين(لكل ست الى تسع من حاويات اقامة.
One ablution unit (plus water and septic tanks) is provided for every six to nine accommodation containers.
)ب(القوة: مجموعة قتالية واحدة، زائدا…
(b) Strength: one battle group, plus…
أنواع مختلفة من معدات أماكن السكنى زائدا تكاليف الشحن.
Various types of accommodation equipment, plus freight.
٧٦)زائدا منح السفر التي سيوصى بهـا في تشريــن أول/أكتوبر للفريق العامل المعني بالمحفل الدائم
76 (plus travel grants to be recommended in October 1999 for the Working Group on the permanent forum)
وينبغي القيام بذلك في إطار الآليات الأمنية المتعددة الأطراف مثل اللجنة الثلاثية المشتركة زائدا واحد.
This should be done in the framework of multilateral security mechanisms such as the Tripartite Plus One Joint Commission.
وأبدي دعم لمبادرات من قبيل نهج “ستة زائدا إثنين”.
There was support for initiatives such as the “six plus two” approach.
زائدا: تجميع أدلة متعلقة بالتغذية في تقييم موجود: أيار/مايو 2014
Plus: synthesis of existing evaluation evidence in nutrition: 05/14
حسنا، لنقل، بالإضافة إلي ما يكفي لهذه الرحلة، زائدا خطابات الإثمان
Well, let’s just say enough to pay for this trip plus the letter of credit.
وبالنظر إلى عمليات القتال الجارية حاليا في أفغانستان تزداد أهمية مجموعة البلدان الستة زائدا اثنين بوصفها أداة مكتملة للتفاوض.
Given the ongoing hostilities in Afghanistan, the importance of the Six Plus Two group as a full-fledged negotiating instrument is growing.