ترجمة جورجية في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة جورجية في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة جورجية في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

ألقي نظرة على المنضدة التي بمكتبي إنها قطعة جورجية رفيعة جدا

Take a look at that desk in my office. It’s a really fine Georgian piece.

اعتقد انها روسية، وعلى الأرجح جورجية.

I think she’s Russian, most likely Georgian.

إن انفصاليين أحضروا جثة فتاة جورجية إلى المستشفى.

The separatists brought the corpse of a Georgian girl to the hospital.

فلا يوجد عسكري روسي واحد على أرض جورجية.

There is not a single member of the Russian military on Georgian territory.

لا يوجد خسائر جورجية، أيها العقيد.

And there was no Georgian losses, Colonel.

ونستمع باستمرار من النظامين الانفصاليين بأنهما لن يسمحا للسكان المنحدرين من أصول أثنية جورجية بالعودة إلى ديارهم.

We hear constantly from both separatist regimes that they will not allow the ethnically Georgian population to return to their homes.

5- مجموعة احصائية “المرأة والرجل في جورجيا” (نسخة جورجية)

Statistical collection “Woman and Man in Georgia. 2002” (Georgian version)

سقوف طولها 10 أقدام مع أفاريز كلاسيكية جورجية أصلية.

Ten foot ceilings, original Georgian classic cornices.

167 – في 30 تشرين الثاني/نوفمبر، فتح أوسيتيون انفصاليون النيران على مواقع جورجية في قرية بلافيسماني.

On 30 November, Ossetian separatists opened fire at Georgian positions in the village of Plavismani.

وفي العشرينيات، طرد المغول بالقوة من جورجيا، وأصبحت تبليسي عاصمة لدولة جورجية مستقلة مرة أخرى.

In the 1320s, the Mongols were forcefully expelled from Georgia and Tbilisi became the capital of an independent Georgian state once again.

وأكبر جامعه جورجية هي جامعه تبليسي الحكومية التي أنشئت في 8 شباط/فبراير 1918.

The biggest Georgian university is Tbilisi State University which was established on 8 February 1918.

وكانت زوجته الأميرة أندرونكاشفيلي، من عائلة جورجية نبيلة تدعي الأصل الأبوي من الإمبراطور البيزنطي أندرونيكوس الأول كومنينوس.

His wife was Princess Andronikashvili, from a noble Georgian family that claims patrilineal descent from Byzantine Emperor Andronikos I Komnenos.

الدبابات الروسية تخترق مقاطعة جورجية غير مُتنازعاً عليها.

Russian tanks are crossing into undisputed Georgian territory.

وتوجد 14 امرأة جورجية ضمن هذا التصنيف العالمي.

There are altogether 14 Georgian women in this rating.

ونلاحظ أن التقارير تفيد بوقوع أعمال عنف جسيمة وتدمير للقرى التي تسكنها تقليديا أقليات جورجية مهمة داخل منطقة الصراع.

We note that reports indicate grave violence and destruction of villages that have traditionally important Georgian majorities within the conflict zone.

وتُظهر الوثائق أنه، بعد أوسيتيا الجنوبية، كانت هناك خطط جورجية لشن عدوان على أبخازيا.

Documents show that, after South Ossetia, there were Georgian plans for aggression against Abkhazia.

وفي العام الماضي، كانت هناك ٤٣ مدرسة تعمل وفيها ٤١٥ ٤ تلميذاً حصل ٨٨٢ منهم على شهادة جورجية.

Last year there were 34 schools working with 4,514 pupils and 288 of them received Georgian certificates.

ووقع حادث يتسم بالخطورة بوجه خاص في ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، عندما اغتيل ثمانية من أفراد أسرة جورجية.

One especially serious incident occurred on 5 January 1996, when eight members of a Georgian family were murdered.

وقد قضت محكمة جورجية مؤخرا بسجن قس أرثوذكسي سابق تورط أتباعه في ارتكاب عدد من الاعتداءات العنيفة على الأقليات الدينية غير التقليدية.

A Georgian court recently sentenced to jail a former Orthodox priest whose followers had engaged in a number of violent attacks against non-traditional religious minorities.

وفي 1 نيسان/أبريل، وقع تبادل لإطلاق النار عبر خط وقف إطلاق النار بين دورية جورجية ورجل أبخازي.

On 1 April, there was an exchange of fire across the ceasefire line between a Georgian patrol and an Abkhaz man.
يحتفل العالم في 30 سبتمبر، باليوم العالمي للترجمة، وهي مناسبة يحتفل بها كل عام في عيد القديس جيروم، مترجم الكتاب المقدس الذي يعتبر قديس المترجمين. وتأسس الاحتفال بهذا اليوم عام 1953م برعاية الاتحاد الدولي للمترجمين، وبدأ الاحتفال به في عام 1991م، حيث أطلق الاتحاد فكرة الاحتفاء بهذا اليوم كيوم معترف به رسميًا، لإظهار تعاون المترجمين في كافة أنحاء العالم، ولتعزيز مهنة الترجمة وعرض مزاياها وتعريفًا بأهميتها التي تتزايد يومًا بعد يوم في عصرنا الحالي. وتعتبر الكتابة من الأدوات الأولى التي استخدمها الإنسان، لتسجيل تاريخه وإنجازاته وانتصاراته، ولولاها ما عرفنا تاريخ وحضارات الشعوب القديمة، ومع تطور الحضارات تعددت اللغات المستخدمة في الكتابة وأصبحت الشعوب تسعى لنقل ما توصل به غيرها من تقدم ورقي إلى لغتها للإستفادة منها، ومن هنا ظهرت أهمية الترجمة ودورها الرائع. والترجمة هي تحويل النصوص المكتوبة من لغتها الأصلية إلى لغات آخرى، مع مراعاة نقل القواعد اللغوية بشكل صحيح ونقل المعلومة دون تغيير بمضمونها لتوصيل فكر الكاتب وثقافته، كما أنها الآداة التي يتحدث بها الشعوب ذات اللغات المختلفة، لذا أصبحت فن عالمي لا يمكن الاستغناء عنه. وللترجمة دور بارز في توطيد العلاقات بين الشعوب وتتمثل أهميها في ما يلي وفقاً لموقع huff post: تسهم الترجمة بشكل كبير في إنقاذ العديد من الأرواح وذلك لوجود مشروع ضخم للترجمة يقوم بفحص الأخبار الدولية للبحث عن الكلمات المساعدة في تحديد حالات تفشي الصحة العالمية واحتوائها، كما تسهم الترجمة في منع الإرهاب من خلال ترجمة المعلومات الخاصة بالجماعات المتطرفة لمنع الهجمات الإرهابية وتنفيذها فعلياً. وتحافظ الترجمة على السلام والأمن العالمي، وذلك لمشاركة المترجمين في تحويل الخطب والوثائق الرسمية وصياغة المعاهدات السلام بدقة، بجانب مشاركتهم في محادثات قادة العالم لرعاية العلاقات وتوفير البصيرة والتوجيه للرؤساء والوزراء ومنعهم من إنشاء برامج مزيفة للثقافة ومساعدتهم في تحقيق انطباع جيد لهم وللمصالح. وتلعب الترجمة دورا مهما في السياسة فهي أداة جيدة للتواصل مع الناخبين ذوى اللغات المختلفة، مما يحقق مناخ جيد للديمقراطية كما في الولايات المتحدة إذ يتحدث شخص واحد بين خمس أشخاص لغة غير إنجليزية بالمنزل، بالإضافة إلى ذلك تسهم الترجمة في خلق الوظائف، حيث أن هناك أكثر من 26000 شركة في جميع أنحاء العالم تبيع خدمات الترجمة التحريرية والفورية، وهي أيضاً مساهم أساسي في أي أقتصاد حي، إذا أنها لا تقصر الوظائف على المترجمين فقط ولكن توظف العاملين في مجالات التمويل والمبيعات والتكنولوجيا والتسويق وإدارة المشروعات والهندسة أيضاً. وتساعد الترجمة في تنمية وازدهار الأقتصاد ولا تستطيع الشركات العالمية بيع منتجاتها دون الترجمة، لأن لن تكون قادرة على تلبية توقعات العملاء والمساهمين، وتساعد الترجمة أيضاً في الارتقاء بمستوى الرياضة العالمية لأعتماد الرياضيون المحترفون على المترجمين الفورين عند الانتقال لبلاد آخرى، بجانب أنها تسهم في تسلية الأشخاص من خلال تقديم العديد من الكتب والأفلام المترجمة. وتسهم التراجم الدينية في تقوية العقائد والشرائع الدينية ومثال على ذلك ترجم القديس جيروم للكتاب المقدس، لكن دائما ما يكون هناك جدلا في الدين سواء في مناقشته أو ترجمته وخاصة القرآن الكريم، وتسهم الترجمة في توطيد العلاقات بين الشعوب والدول ونشر المحبة والمودة بين الأشخاص. ويمكن للترجمة أن تساعد في تعزيز السياحة العالمية من خلال تقديم ترجمة الصحيحة للسياح جنباً إلى جنب مع الإرشاد الحقيقي، فنحن نضمن بذلك أن تكون منطقتنا وجهة سياحية ملائمة وقادرة على تحقيق النجاح في هذا المجال. وتلعب الترجمة دوراً رئيسًا في تغذية العالم كله، حيث أن شركات الأغذية والمشروبات الكبرى مثل ماكدونالدز، نستله، وكوكا كولا، وستاربكس تبيع منتجاتها في أرجاء العالم، وذلك بفضل الترجمة، كل من هذه الشركات تعتمد على الترجمة للتواصل مع الزبائن الذين يتكلمون لغات أخرى، وهو ما يعني أن أدلة الموارد البشرية، وبرامج التدريب – وأحياناً، حالات تعويض العمال، وحتى آلية وضع الطعام على الطاولة يجب أن تترجم. ولكي تصبح مترجم محترف عليك اتباع تلك النصائح المتمثلة فيما يلي: تطوير إحساسك باللغة لكل من اللغة الأم واللغة المستهدفة، قراءة العديد من الكتب والروايات لمجموعة متنوعة من المؤلفين لإثراء لغتك، القراءة بعناية ومحاولة تحديد أسلوب المؤلف عند الترجمة لتتمكن من نقله بشكل صحيح، مقارنة الترجمات المنشورة بنص مصدرها لمعرفة الاختلافات بين التراجم، مراجعة الملاحظات والتعليقات الخاصة بالترجمة لأنها أداة قوية لتحسين الترجمة، كتابة القصص والرويات لأن ذلك يسهم في تعزيز صياغة وبنية الجمل والتدفق في الترجمة، قراءة الترجمة بصوت عال للتعرف على الأخطاء النحوية وشعور بعمق أكبر بتدفق النص وفهم الفروق الدقيقة للغة.

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية