طيور جلم الماء هذه ستقضي معظم حياتها في الهواء
These shearwaters will spend most of their lives in the air.
عودة جلم الماء يصادف يوم ضائع آخر.
The shearwaters’ return marks another lost day.
طيور جلم الماء تأتي أيضا.
Shearwaters come, too.
طيور جلم الماء أنجزتها بتسلق الأشجار، الحمامة قفزت ورفرفت والطائرات والقطرس حققوها بالركض وخلق تيار هوائي فوق أجنحتهم
Those shearwaters achieved it by climbing trees, the pigeon jumped and flapped, and aeroplanes and albatross did it by running and creating a flow of air over their wings.
طيور جلم الماء أنجزتها بتسلق الأشجار، الحمامة قفزت ورفرفت
And if that doesn’t, then a sharp nip will squirt the venom harmlessly into the air.
تسير طيور جلم الماء وراء خُطا العمالقة
The shearwaters follow the giants’ lead.
كل صباح يطير طائر جلم الماء لجمع الغذاء لصغاره.
Every morning the shearwaters fly off to collect food for their young.
لقد وصلت هنا مفترسات أخرى مسبقا، إنها طيور “جلم الماء الكوري”.
Other hunters are already here – Cory’s Shearwaters.
طيور “جلم الماء الكوري” تتبع حركة هذه الحيتان عن كثب.
Their movements are closely watched by flocks of Cory Shearwaters
كونهما أبوين طيور جلم مهمة شاقة في حد ذاتها.
Being a shearwater parent is a demanding job.
والعديد من الطيور البحرية الأخرى تهاجر عبر المنطقة المحمية لجزر فينيكس، بما في ذلك جلم الماء الفارسي والنوء المرقش من أستراليا ونيوزيلندا.
Many other seabirds migrate through PIPA, including shearwaters and mottled petrels from Australia and New Zealand.
تسير طيور جلم الماء وراء خُطا العمالقة
The shearwaters follow the giants’lead.