معول ثلجي يخترق القلب مع رسالة معلقة به
Ice pick through the heart with a message attached.
لا أحب أن يكون ثلجي وحيدًا ياعزيزي
I Don’t Like My Ice To Get Lonely, Dear.
لقد إعتاد أن يحضّر لها توست ثلجي
He used to make her snow toast!
كما ترين، لا يسعني البقاء معكِ يا عزيزتي إننى أذوب كمخروط ثلجي في
As you can see, I can’t stay with you, dear. I’m melting like a snow cone in Phoenix.
معول ثلجي يخترق القلب مع رسالة معلقة به
ice pick through the heart with a message attached.
لم تكن تتألّف تلك المذنّبات والكويكبات من الصخور وحسب لكن من ماء ثلجي متجمّد
Those comets and asteroids were not just made of rock but of ice, frozen water.
دفعتُ ثمن تذكرة حملي، أين ثلجي؟
Paid 4 my lift ticket. Where’s my snow?
أنتما أفضل راكون ثلجي وباندا قطبي يمكن للشخص أن يتمناهما
you two are the best snow raccoon and arctic panda a guy could ask for.
ولكن كان هناك تساقط ثلجي عنيف وقع “مايك” من السيارة
There was heavy snow, ice. Mike was thrown from the car.
، طفلة صغيرة واحدة على نهر ثلجي ذائب، بين أعظم الجِبال على الارض
One little girl on a melting ice river, among the greatest mountains on Earth.
يمكنني تحويل الحضارة إلى ما أريد عالم ثلجي
I can turn civilization into what I want, an ice world.
كأنكِ تجدين نمر ثلجي في باحتكِ الخلفية
It’s like finding a snow leopard in your backyard.
وتمت تغطيته بغطاء ثلجي لآلاف السنين.
It was covered by an ice cap for thousands of years.
أَحسُّ كأنني قائدُ تايتانك وأنني قَطعتُ جبل ثلجي بنفسي.
I feel like I’m captain of the Titanic and I carved out the iceberg myself.
الالف ماتوا في انهيار ثلجي تراجيدي اليوم
Thousands died in a tragic avalanche today.
والرجاء أقول جوي عيد الميلاد سيكون ثلجي
And please tell Joey Christmas will be snowy
تفضلي، يمكنك استعمال كيس ثلجي لرأسك
Here, you can use my nut ice for your head…
انت (اوباما) على منجدر ثلجي
You’re Obama on the ski slopes.
وبؤس على شكل عواصف مطر ثلجي،
Misery in the form of sleet storms.
وفي هذه الأثناء معلمتك السابقة هي نحت ثلجي حي الآن
Meanwhile your previous governess is now a living ice sculpture impersonating Mr Punch.