ماليني يحب حديقة ترولي كثيراً ونحن سوف ندفنه فيها
Malini loves Trolley Park so much, we’ll bury him in it.
حديقة ترولي ملكية حقيقية وأنت وعصابتك الصغيرة لا تدفعون الضرائب
Trolley Park is prime real estate, and you and your little gang are not paying taxes.
كونت, ريشارد ترولي… يريد صحفيّ شهيرالعمل قصّة الغلاف عنك لمجلّة.
count, richard turley… an influential journalist wants to do a cover story on you for a magazine.
إلى “ترولي” أليس كذلك؟
Going to Turley, was it?
لكن يا جيرمى ترولي اخبرتنا بأن لا
But, Jeremy, Truly said we mustn’t…
لكن لا يوجد اى قراصنه بالقرب من هنا أليس كذلك ترولي؟
There aren’t any pirates around here, are there, Truly?
أنه يريد أن يوسع نشاطه حتى حديقة ترولي
He wants to expand his operations into Trolley Park.
لربما تعلم بأن عدد من الأشخاص قتلوا في منتزه (ترولي) ليلة الأمس
You probably know several people were murdered in Trolley Park last night.
هناك بعض القصص تحيك في منتزه (ترولي) بشان عباءة
Some stories going around Trolley Park about a cape.
يارفاق، تحدثت للتو مع (ترولي وايكيكي)
Guys, just spoke with Waikiki Trolley.
لقد حددنا مكان حديقة ترولي, شارع 20
We call a meet… Trolley Park, route 20.
فينس, إذا لم تخوض المعركة ضد هؤلاء الاشخاص فعليك أن تنسى حديقة ترولي
Vince, if you don’t take the fight to these guys, forget Trolley Park.
يجب أن نعبر بهم من مُتنزه “ترولي” الى ساحة القطارات… أحياء.
We’have to get them through Trolley Park to the freight yar… alive.
ان اسمها ترولي هذا رائع
Her name’s Truly. That’s nice.
ترولي, لن تصدقي ابدا
Truly, you’ll never believe it.
رافعة ترولي)لنزع المحركات(
Trolley, hoist crane (engine remover) 2
بالصدفة هو ترولي سكرمبشس
By coincidence, Truly Scrumptious
لاننا نحبك يا ترولي
Because we love you truly
ان عالمنا مختلف, يا ترولي
It’s a different world, Truly.
اشتاق اليها لأنني احبك يا ترولي
Yearning Because I love you truly