ترجمة بتت في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة بتت في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة بتت في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

وقد بتت فيها محكمة مقاطعة طوكيو في ٧ كانون أول/ديسمبر ١٩٦٣.

It was decided by the Tokyo District Court on 7 December 1963.

وقدمت الفلبين معلومات عن عدة قضايا بتت فيها المحاكم الوطنية بشأن المسائل البيئية.

The Philippines provided information on several cases decided by national courts on environmental matters.

كما بتت في ثلاثة طلبات إعادة النظر وقضيتي إهانة المحكمة.

It also ruled on three requests for review and two contempt of court matters.

وعلاوة على ذلك، بتت المحكمة في عدة إجراءات فرعية معقدة، مثل مقبوليه المطالبات المضادة وطلبات ضم الدعاوى.

Moreover, the Court ruled on several complex incidental proceedings, such as admissibility of counter-claims and requests for joinder.

67 – خلال الفترة قيد الاستعراض، بتت دائرة الاستئناف في أربعة التماسات للمراجعة.

During the period under review, the Appeals Chamber disposed of four motions for review.

7 – الدعاوى التي بتت فيها محكمة المنازعات خلال الفترة 2009-2010

Cases disposed of by the Dispute Tribunal in 2009-2010

وقد سبق لدائرة الاستئناف أن بتت في أربعة التماسات مطولة، وقبلت أحدها جزئيا.

The Appeals Chamber has already disposed of four such voluminous motions, partly granting one of them.

وشكلت الطعون الأولية بشأن أوامر الاحتجاز السابق للمحاكمة والتدابير التقييدية البديلة ثلثي القضايا التي بتت فيها المحكمة في عام 2004.

Interlocutory appeals of pre-trial detention orders and substitute restrictive measures constituted two thirds of the cases decided by the Court in 2004.

وأدى هذا الحكم إلى إبطال المبادئ التي وضعت في العديد من القضايا التي بتت فيها المحكمة العليا.

This verdict reversed the principles established in several cases decided by the SC.

وقد بتت هذه الأقلام في ما متوسطه 18 دعوى في الشهر.

On average, the Registries disposed of approximately 18 cases per month.

كما أن هناك هيئات معاهدات أخرى ممنوعة من النظر في البلاغات التي سبق أن بتت فيها الهيئات الدولية ذات الصلة.

Other treaty bodies are barred from examining communications which have already been decided by relevant international organs.

(و) تشمل الطلبات التي بتت فيها محكمة المنازعات حتى 30 حزيران/يونيه 2013.

f Including requests decided by the Dispute Tribunal by 30 June 2013.

وبالإشارة إلى القضايا السابقة التي بتت فيها اللجنة()، يقول صاحب البلاغ إنه ليس هناك ما يثبت أن أي سبيل انتصاف قد يحصل عليه بموجب البروتوكول الاختياري ربما يعود بالنفع على أفراد آخرين في جماعته.

Referring to previous cases decided by the Committee, he argues that it is of no relevance that a remedy he might obtain under the Optional Protocol might benefit others in his community.

بيد أن القضايا التي بتت فيها المحاكم ذات طبيعة فردية تلزم السلطات باحترام حقوق اشخاص المعنيين دون غيرهم.

However, the cases decided by the courts were of a one-off nature and meant only that the authorities were obliged to respect the rights of the persons concerned.

وتأسف اللجنة لأن الدولة الطرف لا تزال عازفة عن استعراض القضايا التي بتت فيها محكمة الشعب.

The Committee regrets the reluctance of the State party so far to review the cases decided by the People’s Court

وخلال الفترة قيد النظر، بتت دوائر الاستئناف في 36 طعنا عارضا والتماسين لإعادة النظر وقضيتين متعلقتين بإهانة المحكمة، وأصدرت حكما بشأن استئناف أحد الأحكام الصادرة.

During the period under consideration, it disposed of 36 interlocutory appeals, two requests for review and two contempt proceedings, and handed down one appeal from judgement.

10- وقد حدث عدد من التطورات الهامة فيما يتعلق بالولاية الخارج إقليمية للدولة منذ أن بتت المحكمة الدائمة للعدل الدولي في قضية لوتس في عام 1927.

There have been a number of significant developments with respect to the extraterritorial jurisdiction of a State since the Lotus case was decided by the Permanent Court of International Justice in 1927.

وقد بتت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طلبات المرشحين لهذه الزمات.

Applications of nominees for these fellowships for training in Japan were processed by the Japan International Cooperation Agency.

والقرار الذي بتت فيه الجمعية للتو يتناول هاتين المسألتين.

The resolution on which the Assembly has just taken action addresses itself to both these questions.

قضية بتت فيها الغرفة الخاصة للمحكمة العليا.

Cases adjudicated by the Special Chamber of the Supreme Court.

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية