ترجمة بالإجماع في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة بالإجماع في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة بالإجماع في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

تم انتخابي للرئاسة بالإجماع لأنني كنت العضو الوحيد وقد صوّت لنفسي

I was elected president unanimously, because I was the only member and I voted for myself.

ونرحب بالإجماع بتوصية مجلس الأمن وقرار الجمعية العامة.

We unanimously welcome the recommendation by the Security Council and the decision of the General Assembly.

وبعد نقاش مقتضب، قرر البرلمان بالإجماع إقالة رئيسه الغائب.

After a brief debate, Parliament decided unanimously to relieve its absent President of his duties.

ويشار في عدة حالات إلى إجراءات اتخذتها اللجنة بالإجماع.

In several instances, reference is made to actions taken by the Commission unanimously.

وقد أيد قضاة المحكمتين ذلك الاقتراح بالإجماع.

The proposal was unanimously endorsed by the judges of the two Tribunals.

31- أكد المشاركون بالإجماع فائدة وضع إعلان.

The usefulness of a declaration was unanimously confirmed by the participants.

لذلك دافع أعضاء الفريق بالإجماع عن الأونكتاد في تقريرهم.

That was why the members of the Panel had unanimously defended UNCTAD in their report.

ودعا التقرير بالإجماع إلى إنشاء سجل الأمم المتحدة لتعزيز أهداف الدراسة.

The report unanimously advocated the establishment of a United Nations Register to promote the objectives of the study.

يُعين رئيس اللجنة التشغيلية بالإجماع بين كافة الأعضاء.

The Chairman of the Operating Committee shall be appointed unanimously among all the members.

ورفضت الجماعات الديمقراطية هذا التدبير بالإجماع في شرق البلد وغربه.

This measure was unanimously rejected by democratic groups in both the east and the west.

وقد اعتمد أعضاء اللجنة ال13 الاتفاق بالإجماع.

The Agreement was unanimously adopted by the 13 members of ESCWA.

وانتُخب الدكتور بهانداري بالإجماع رئيسًا لمؤسسة القانون الدولي الهندية عام 2007.

Dr. Bhandari was unanimously elected as the President of the India International Law Foundation in 2007.

هل أعتبر انكم قد قررتم بالإجماع البقاء؟

I take it You’ve unanimously decided to stay?

لقد قررنا بالإجماع أن حكم على المتهم بالإعدام.

We have unanimously decided that the defendant was sentenced to death.

وأيد مؤتمر الفاو بالإجماع خطة العمل الجديدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.

The FAO Conference unanimously endorsed the new Plan of Action in November 2001.

ترحب المملكة المتحدة بالقرار الذي اتخذناه بالإجماع اليوم.

The United Kingdom welcomes the resolution we have unanimously adopted today.

وانتخبت اللجنة بالإجماع سعادة السيد بيدرو نونييس موسكويرا نائبا للرئيس.

The Committee unanimously elected H.E. Mr. Pedro Núñez Mosquera, as Vice-Chairman.

كما أعرب عن امتناننا لجميع أعضاء مجلس الأمن على تصويتهم بالإجماع تأييدا للقرار.

I also express our gratitude to all the members of the Security Council for having voted unanimously in favour of the resolution.

لقد أيد مجلس الأمن مبادئ هذا النهج بالإجماع من خلال القرار 1352.

The principles of the approach were unanimously endorsed by the Security Council through resolution 1352.

16- وافق المؤتمر بالإجماع على اقتراح مدغشقر باستضافة كامي -16.

The proposal of Madagascar to host CAMI XVI was unanimously accepted by the Conference.

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية