ترجمة الضمانات في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة الضمانات في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة الضمانات في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

واستراليا ملتزمة بالحفاظ على فعالية الضمانات وكفاءتها بل وبتعزيزها.

Australia is committed to preserving and indeed strengthening the effectiveness and the efficiency of safeguards.

واتحاد ملتزم تماما بتعزيز نظام الضمانات.

The Union is fully committed to the strengthening of the safeguards system.

وينبغي شرح التطبيق العملي لهذه الضمانات في الفترة المشمولة بالتقرير.

The practical implementation of these guarantees in the period covered by the report should be explained.

كما وفر للمتقاضي كافة الضمانات القانونية.

It also provides full legal guarantees of the right to seek legal redress.

لقد ذكرتم أو مسألة الضمانات امنية السلبية وإنشاء لجنة مخصصة.

You mentioned first the issue of negative security assurances and the establishment of an ad hoc committee.

والسلطات الفرنسية تساند بطبيعة الحال زيادة عدد الضمانات امنية.

Of course, the French authorities are in favour of increasing the number of security assurances.

أوكرانيــا والوكالــة الدوليــة للطاقة الذرية بشأن تطبيق الضمانات فيما يتصل

REGARDING RATIFICATION OF THE AGREEMENT BETWEEN UKRAINE AND THE INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY ON SAFEGUARDS APPLICATION IN

وتم إبرام البروتوكول النموذجي اضافي تفاقات الضمانات بين الدول.

The Model Protocol Additional to Safeguards Agreements between State(s) has been concluded.
الضمانات المؤسسية لتنفيذ سياسة تكافؤ الفرص للمرأة والرجل

Institutional safeguards for the implementation of the policy of equal opportunities for women and men

وتتجلى أبرز إنجازات الوكالة في مجال الضمانات.

One of the Agency’s most outstanding accomplishments is in the area of safeguards.

يحتاج نظام الضمانات إلى توسيع أفقـي ورأســي.

The system of safeguards needs to be enhanced horizontally and vertically.

وأقنع الدول اعضاء في الوكالة بضرورة تعزيز نظام الضمانات.

It convinced IAEA member States that the safeguards system would have to be strengthened.

ولهذا السبب نرحب بعقد البروتوكول اضافي النموذجي تفاقات الضمانات.

For this reason, we welcome the conclusion of the Model Additional Protocol to the safeguards agreements.

ويجري حاليا التحضير لإبرام بروتوكول إضافي لاتفاق الضمانات.

Preparations for the conclusion of an additional protocol to the safeguards agreement are currently underway.

(الضمانات الأساسية لحرية الرأي والتعبير والدين)

(Basic guarantees on freedom of opinion, expression and religion)

فقد صدرت الضمانات عن ممثل كبير للحكومة المصرية.

The guarantees were issued by a senior representative of the Government of Egypt.

ويعين وظائفهما ويحدد الضمانات الخاصة بهما.

It identifies their functions and lays down safeguards in relation to them.

وسيتلقون الضمانات الملائمة لخصوصياتهم الثقافية واللغوية والدينية.

They will receive guarantees appropriate to their cultural, linguistic and religious characteristics.

وبذلك تتسع دائرة عدم امتثال تفاق الضمانات الشامل.

Thus, the area of non-compliance with the Comprehensive Safeguards Agreement has been widening.

ثالثا – استعراض الضمانات امنية والمادة السابعة

III. REVIEW OF SECURITY ASSURANCES AND ARTICLE VII

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية