ترجمة اضفاء في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة اضفاء في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة اضفاء في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

إنه يلعب لعبة اضفاء مظهر جديد على الفصل العنصري.

It is playing the game of giving apartheid a new complexion.

ومن المهم تفادي اضفاء طابع قانوني على توقيع لا يعكس ارادة الموقِّـع.

It was important to avoid giving legal effect to a signature that did not reflect an act of will.

فالفقرة)٢(بصيغتها الحالية قد تفضي الى اضفاء صفة “امان” على توقيعات رقمية اعتمدت على اجراءات غير مأمونة، وذلك مث فتقار المفتاح الى الطول الكافي.

As currently drafted, paragraph (2) might lead to granting a “secure” status to digital signatures which relied on insecure procedures, e.g., for lack of sufficient key length.

وأشير الى أن مصطلح “اعتراف” بحسب استخدامه الشائع في القانون الدولي الخاص، يستتبع اضفاء مفعول قانوني على اعمال التي تؤدى في نطاق اختصاص قضائي آخر.

It was pointed out that the term “recognition”, as commonly used in private international law, entailed the granting of legal effects to acts performed in another jurisdiction.

ومع ذلك، يرحب وفدي بالتقييم الشهري المقدم من الرئيس، والذي يساعد في اضفاء عمق على عمل المجلس خل الشهر المعني.

My delegation, however, welcomes the monthly assessment by the President of the Council, which has been helpful in giving an insight into the Council’s work during that particular month.

يبدو أنها كانت تقوم بأكثر من اضفاء الحيوية على عالم البلياردو للمحترفين

Looks like she was doing more than spicing up the world of pro billiards.

فالمادة 3، مقترنة بالمادة 5، توفر للأطراف امكانية اضفاء قيمة قانونية على طرق معينة لانشاء التوقيعات الالكترونية.

Article 3, combined with article 5, gives the parties the possibility to assign legal validity to particular methods of creating electronic signatures.

وتسعى الصياغة المقترحة الى اضفاء المزيد من الدقة على التجريم.

The proposed wording seeks to make criminalization more precise.

كما أفيد بأن وسائط اعم خاضعة لسياسة اضفاء الصبغة اسمية.

The media are also reported to be subject to a policy of Islamization.

ويمكن أن يشكل هذا المؤتمر المقبل مرحلة هامة في اضفاء طابع عالمي ودائم على المعاهدة.

The forthcoming Conference can be an important stage in conferring on the Treaty a global and permanent character.

كما أن اضفاء الديمقراطية على السياسة والعقات الدولية هدف يمكن أن يتحول إلى حقيقة.

To bring democracy into politics and international relations is a goal which can be turned into reality.

وتبدأ بلدان كثيرة في اضفاء الصبغة الديمقراطية على أنظمتها السياسية واجتماعية.

Many countries have begun to democratize their political and social systems.

وهذه السلطة تبسط وتيسر اضفاء الصفة الرسمية على مراسيم الزواج.

This power simplifies, and thus facilitates, solemnization of the marriage ceremony.

واختتم كمه مطالبا باسراع في عمليات اضفاء المركزية، وتعزيز التمثيل الميداني والتنسيق مع المكاتب الميدانية.

Also, the processes of decentralization, strengthening of field representation and coordination with the field offices should be expedited.

إلى يوم الجمعة ٩٢ آذار/مارس)صباحا(اضفاء الصبغة النهائية على العمل بشأن النص السابق للمؤتمر

to Friday 29 March (a.m.) Finalization of work on the pre-Conference text

وسيعمل المشروع على اضفاء الصفة المؤسسية للتقييم والانذار المبكر البيئيين في غرب آسيا على الأصعدة الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية.

The project will institutionalize environmental assessment and early warning in West Asia at the national, subregional and regional levels.

٦ – يتفق الطرفان على اضفاء صفة دستورية مناسبة على المبادئ السياسية والقانونية للتسوية الشاملة المتفق عليها فيما بينهما.

The parties agree to give appropriate constitutional status to the political and legal principles of comprehensive settlement agreed by them.

ومن التحديات الناشئة عن هذا السعي كيفية اضفاء الكفاءة والفعالية وحساسية استجابة على الطريقة التي تتبعها الحكومة في إنجاز أعمالها.

Among the challenges arising from that pursuit is how to introduce efficiency, effectiveness and responsiveness into the way government does business.

ونأمل في أن يساهم هذا التأجيل مساهمة فعالة في اضفاء الصبغة العالمية على اتفاقية ومؤسساتها.

We hope that this postponement will contribute effectively to the universality of the Convention and its institutions.

36- وفي عام 1991 تخلى جلالة الملك عن رئاسة لجنة التخطيط من أجل اضفاء اللامركزية على عملية اتخاذ القرار.

In 1991, His Majesty the King relinquished the chairmanship of the Planning Commission to decentralize the decision-making process.

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية