ترجمة استيطاني في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة استيطاني في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة استيطاني في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

وغاية اللجنة مكافحة النشاط استيطاني المتزايد.

The Committee’s aim is to fight the increasing settlement activity.

وأظهر التقرير أيضا أن تزايد النشاط استيطاني هو سياسة الحكومة.

The report also showed that increased settlement activity was a policy of the Government.

علاوة على ذلك، تتواصل يوميا ممارسات القمع من السلطة القائمة بالاحتلال دون هوادة: غارات عسكرية، واعتقالات، وفرض قيود على حركة الناس والسلع، وعنف استيطاني وتدابير عديدة أخرى قمعية.

Furthermore, daily oppressive practices of the occupying Power continue unabated: military raids, arrests, restrictions on the movement of persons and goods, settler violence and numerous other coercive measures.

وبإيجاز يمكن القول إن البلدة لا تشهد أي نشاط استيطاني منظم.

In sum, no systematic settlement activity takes place in the town.

ونــود أن نوضــح تمــام التوضيح رأينا القائل أننا نعتبر النشاط استيطاني في اراضي المحتلة مضرا بعملية السم.

We wish to make very clear our view that we regard settlement activity in the occupied territories as harmful to the peace process.

وأود أن أوضح نقطة أوضحتها في جلسات سابقة للدورة الاستثنائية الطارئة، فيما يتعلق بكامل مسألة النشاط استيطاني.

I would also like to make a point I have made at earlier meetings of the emergency special session, in reference to the whole question of settlement activity.

إن الســم العادل في المنطقة يمكن أن يقوم بالتوازي مع بناء المستوطنات، ومن ثم فإنها مسؤولية جماعيــة علينــا جميعـا أن نعمـل معا حبـاط المخطط استيطاني الذي يرمي الى مصادرة اراضي التي يفترض أن يتم التفاوض بشأنها.

A just peace in the region cannot be established in parallel with the establishment of settlements. It is therefore our collective responsibility to work together to frustrate the settlement scheme, which aims at the confiscation of lands that are supposed to be the subject of negotiation.

وتعهد السيد نتنياهو بدعم المستوطنين في الجون وفي المناطق اخرى، إذ قال: “إن مسؤوليتنا تملي علينا مواصلة المشروع استيطاني وتطويره في الجون عند كل فرصة سانحة”.

Mr. Netanyahu has vowed to support the settlers in the Golan and elsewhere: “It is our responsibility to continue and to develop the settlement enterprise in the Golan at every opportunity.”

وتجري حالياً مناقشة خطط “الترحيل”، بما في ذلك الترحيل إلى مكان بالقرب من مقلب قمامة كان البدو قد تم ترحيلهم إليه بالفعل، في عام 1996، فيما يتصل بعمليات توسّع استيطاني سابقة.

“Relocation” plans are currently under discussion, including to a location near a landfill site where, in 1996, Bedouins had already been relocated in connection with earlier settlement expansions.

كما أصدرت قرارها بعودة النشاط استيطاني وتوسيع المستوطنات القائمة، واستمرت في مصادرة اراضي واستبها.

It decided to resume settlement activities and to expand the existing settlements as well as to continue the confiscation and usurpation of land.

ومن الواضح أن السم ينسجم مع مواصلة احتل والتوسع استيطاني يواكبهما استعراض القوة وقتل المدنيين ابرياء في جنوب لبنان.

Clearly, peace was not an option as long as occupation and settlement expansion continued, together with the display of force and the killing of innocent civilians in southern Lebanon.

وفي أسبوع نفسه صودر ٠٠٠ ٤ دونم من اراضي العائدة ملكيتها إلى قرية سلفيت في الضفة الغربية من أجل النشاط استيطاني؛

The same week, 1,000 acres of land belonging to Salfit village in the West Bank were confiscated for settlement activity;

أهلت دلتا نهر تورنيو بالسكان منذ نهاية العصر الجليدي الأخير، وهناك حالياً 16 موقع استيطاني معروف في المنطقة، مماثلة لتلك التي وجدت في فوليريم (6000 – 5000 قبل الميلاد).

The delta of the Torne river has been inhabited since the end of the last ice age, and there are currently (1995) 16 settlement sites (boplatsvallar) known in the area, similar to those found in Vuollerim (c.

٤٥ – في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، صرح شاي بازاك، المتحدث باسم رئيس الوزراء نتنياهو، بأن رئيس الوزراء لم يعد أحدا بتجميد النشاط استيطاني، وأنكر ما جاء في تقرير صحفي من أن تعهدا بهذا الشأن قدم إلى الرئيس بيل كلينتون.

On 22 November, the spokesman for Prime Minister Netanyahu, Shai Bazak, stated that the Prime Minister had not promised anyone a settlement freeze, denying a report that a pledge to that effect had been made to United States President Bill Clinton.

كما أصبح موقع استيطاني أوكراني هدفا للنيران الآلية في ماريينكا.

A Ukrainian outpost also became the target of automatic fire at Maryinka.

ويجب أن يتوقف النشاط استيطاني الذي يمثل جبل أبو غنيم نموذجا صارخا له.
Settlement activity of which Jabal Abu Ghneim is a glaring example – must cease.

وتوافق الآراء الدولي في هذا الشأن ثابت، ويستمد قوته من قواعد القانون الدولي ومبادئه التي تحظر على أية سلطة قائمة بالاحتلال أي نشاط استيطاني في الأرض التي تحتلها، وتحرم تحريما كليا الاستيلاء على الأراضي بالقوة.

The international consensus in this regard is firm, deriving its strength from the rules and principles of international law that prohibit any colonization activities by an occupying Power in the territory it has occupied and prohibit completely the acquisition of territory by force.

وشمل وضع خطط أولية لمخفر قمري من قبل 2012 وإنشاء موقع إستيطاني بحلول عام 2020.

It included developing preliminary plans for a lunar outpost by 2012 and establishing an outpost by 2020.

لمعظمنا الهند الصينية ستكون اخر مركز استيطاني لنا.

For most of us, Indochina will be our last outpost.

وكما قال عارف يونوسوف في “مأساة خوجالي” في زيركالو، ففي الفترة من 13 إلى 19 حزيران/يونيه 1992، كانت خوجالي محط تركيز لبرنامج استيطاني أذربيجاني كبير

As stated by Arif Yunusov in Tragediya Khodjaly in Zerkalo, from 13 to 19 June 1992, Khojaly was the focus of a large Azerbaijani resettlement programme.
يحتفل العالم في 30 سبتمبر، باليوم العالمي للترجمة، وهي مناسبة يحتفل بها كل عام في عيد القديس جيروم، مترجم الكتاب المقدس الذي يعتبر قديس المترجمين. وتأسس الاحتفال بهذا اليوم عام 1953م برعاية الاتحاد الدولي للمترجمين، وبدأ الاحتفال به في عام 1991م، حيث أطلق الاتحاد فكرة الاحتفاء بهذا اليوم كيوم معترف به رسميًا، لإظهار تعاون المترجمين في كافة أنحاء العالم، ولتعزيز مهنة الترجمة وعرض مزاياها وتعريفًا بأهميتها التي تتزايد يومًا بعد يوم في عصرنا الحالي. وتعتبر الكتابة من الأدوات الأولى التي استخدمها الإنسان، لتسجيل تاريخه وإنجازاته وانتصاراته، ولولاها ما عرفنا تاريخ وحضارات الشعوب القديمة، ومع تطور الحضارات تعددت اللغات المستخدمة في الكتابة وأصبحت الشعوب تسعى لنقل ما توصل به غيرها من تقدم ورقي إلى لغتها للإستفادة منها، ومن هنا ظهرت أهمية الترجمة ودورها الرائع. والترجمة هي تحويل النصوص المكتوبة من لغتها الأصلية إلى لغات آخرى، مع مراعاة نقل القواعد اللغوية بشكل صحيح ونقل المعلومة دون تغيير بمضمونها لتوصيل فكر الكاتب وثقافته، كما أنها الآداة التي يتحدث بها الشعوب ذات اللغات المختلفة، لذا أصبحت فن عالمي لا يمكن الاستغناء عنه. وللترجمة دور بارز في توطيد العلاقات بين الشعوب وتتمثل أهميها في ما يلي وفقاً لموقع huff post: تسهم الترجمة بشكل كبير في إنقاذ العديد من الأرواح وذلك لوجود مشروع ضخم للترجمة يقوم بفحص الأخبار الدولية للبحث عن الكلمات المساعدة في تحديد حالات تفشي الصحة العالمية واحتوائها، كما تسهم الترجمة في منع الإرهاب من خلال ترجمة المعلومات الخاصة بالجماعات المتطرفة لمنع الهجمات الإرهابية وتنفيذها فعلياً. وتحافظ الترجمة على السلام والأمن العالمي، وذلك لمشاركة المترجمين في تحويل الخطب والوثائق الرسمية وصياغة المعاهدات السلام بدقة، بجانب مشاركتهم في محادثات قادة العالم لرعاية العلاقات وتوفير البصيرة والتوجيه للرؤساء والوزراء ومنعهم من إنشاء برامج مزيفة للثقافة ومساعدتهم في تحقيق انطباع جيد لهم وللمصالح. وتلعب الترجمة دورا مهما في السياسة فهي أداة جيدة للتواصل مع الناخبين ذوى اللغات المختلفة، مما يحقق مناخ جيد للديمقراطية كما في الولايات المتحدة إذ يتحدث شخص واحد بين خمس أشخاص لغة غير إنجليزية بالمنزل، بالإضافة إلى ذلك تسهم الترجمة في خلق الوظائف، حيث أن هناك أكثر من 26000 شركة في جميع أنحاء العالم تبيع خدمات الترجمة التحريرية والفورية، وهي أيضاً مساهم أساسي في أي أقتصاد حي، إذا أنها لا تقصر الوظائف على المترجمين فقط ولكن توظف العاملين في مجالات التمويل والمبيعات والتكنولوجيا والتسويق وإدارة المشروعات والهندسة أيضاً. وتساعد الترجمة في تنمية وازدهار الأقتصاد ولا تستطيع الشركات العالمية بيع منتجاتها دون الترجمة، لأن لن تكون قادرة على تلبية توقعات العملاء والمساهمين، وتساعد الترجمة أيضاً في الارتقاء بمستوى الرياضة العالمية لأعتماد الرياضيون المحترفون على المترجمين الفورين عند الانتقال لبلاد آخرى، بجانب أنها تسهم في تسلية الأشخاص من خلال تقديم العديد من الكتب والأفلام المترجمة. وتسهم التراجم الدينية في تقوية العقائد والشرائع الدينية ومثال على ذلك ترجم القديس جيروم للكتاب المقدس، لكن دائما ما يكون هناك جدلا في الدين سواء في مناقشته أو ترجمته وخاصة القرآن الكريم، وتسهم الترجمة في توطيد العلاقات بين الشعوب والدول ونشر المحبة والمودة بين الأشخاص. ويمكن للترجمة أن تساعد في تعزيز السياحة العالمية من خلال تقديم ترجمة الصحيحة للسياح جنباً إلى جنب مع الإرشاد الحقيقي، فنحن نضمن بذلك أن تكون منطقتنا وجهة سياحية ملائمة وقادرة على تحقيق النجاح في هذا المجال. وتلعب الترجمة دوراً رئيسًا في تغذية العالم كله، حيث أن شركات الأغذية والمشروبات الكبرى مثل ماكدونالدز، نستله، وكوكا كولا، وستاربكس تبيع منتجاتها في أرجاء العالم، وذلك بفضل الترجمة، كل من هذه الشركات تعتمد على الترجمة للتواصل مع الزبائن الذين يتكلمون لغات أخرى، وهو ما يعني أن أدلة الموارد البشرية، وبرامج التدريب – وأحياناً، حالات تعويض العمال، وحتى آلية وضع الطعام على الطاولة يجب أن تترجم. ولكي تصبح مترجم محترف عليك اتباع تلك النصائح المتمثلة فيما يلي: تطوير إحساسك باللغة لكل من اللغة الأم واللغة المستهدفة، قراءة العديد من الكتب والروايات لمجموعة متنوعة من المؤلفين لإثراء لغتك، القراءة بعناية ومحاولة تحديد أسلوب المؤلف عند الترجمة لتتمكن من نقله بشكل صحيح، مقارنة الترجمات المنشورة بنص مصدرها لمعرفة الاختلافات بين التراجم، مراجعة الملاحظات والتعليقات الخاصة بالترجمة لأنها أداة قوية لتحسين الترجمة، كتابة القصص والرويات لأن ذلك يسهم في تعزيز صياغة وبنية الجمل والتدفق في الترجمة، قراءة الترجمة بصوت عال للتعرف على الأخطاء النحوية وشعور بعمق أكبر بتدفق النص وفهم الفروق الدقيقة للغة.

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية