ترجمة اخصب في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة اخصب في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة اخصب في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

ما قولك إن أخبرتك بأني لم أخصّب امرأة قط؟

What would you say if I told you I never impregnated a woman?

هذه كانت من اخصب الاراضي في افغانستان

This was one of the most fertile lands in Afghanistan.

خسرنا احد اخصب الاراضي الزراعية بسبب ذلك

some of the most fertile agricultural land was lost in that.

واحد الاشياء الاخرى التي حدثت في الممرات الثلاث – فقدان الكثير من الاراضي الزراعية التي ترونها على ناحية اليسار خسرنا احد اخصب الاراضي الزراعية بسبب ذلك

and one of the other things that happened in the three gorges – a lot of the agricultural land that you see there on the left was also lost;some of the most fertile agricultural land was lost in that.

يوضح التاريخ أن الحاجة والعوز الشديدين يشكن أخصب تربة لنشوب الصراعات.

History shows that the most crushing want and need are the most fertile soil for conflicts.

وتضم المنطقة العازلة التابعة لمم المتحدة بعضا من أخصب اراضي في قبرص، فض عن عدد من القرى.

The United Nations buffer zone contains some of the most fertile land in Cyprus, as well as a number of villages.

وهذه المناطق، التي يطلق عليها عادة “البقع البيضاء”، تخلق أخصب بيئة لكل أنواع التهريب والأنشطة الإجرامية التي ترتكبها فئات متنوعة.

Such zones, commonly called “white spots”, create the most fertile environment for all kinds of arms smuggling and criminal activity by a variety of groups.

35 – السيد بيلين (الفلبين): أشار إلى أن ممارسة الحماية الدبلوماسية هي منذ أمد طويل من أخصب مجالات تطوير القانون الدولي، إن لم يكن أكثرها إثارة للجدل.

Mr. Bailen (Philippines) noted that the exercise of diplomatic protection had long been one of the most fertile if not controversial areas for the development of international law.

وتحول الغام ارضية في كثير من احيان دون زراعة بعض أخصب المناطق في أوروبا وهي المناطق الموجودة على ضفاف نهري الدانوب والسافا.

Land mines often prevent farming in some of the most fertile European regions alongside the Danube and Sava rivers.

والكوناما رُحّل في الأصل، لكنهم استوطنوا منطقة غاش باركا (غاش ستيت سابقًا) في إريتريا، وهي إحدى أخصب المناطق في البلد.

Originally a nomadic people, they settled in the Gash Barka (formerly Gash Setit) region of Eritrea, one of the most fertile areas of the country.

وأضاف قائلا إنه ينبغي للدول أن تكفل عدم استخدام أخصب الأراضي في الأغراض الصناعية وأن توفر تعويضا عادلا للمزارعين عندما يحرمون من الحصول على الأراضي التي زرعوها في السابق.

States should ensure that the most fertile land was not used for industrial purposes and should provide just compensation to farmers when they were deprived of access to land they had previously cultivated.

“من الفقر إلى التهميش ومن التهميش إلى استبعاد: هكذا تتهيأ أخصب بيئة لتوالد العنف”

“From poverty to marginalization, from marginalization to exclusion: this is how the most fertile breeding ground for violence is created.”

وأوضح أن الأراضي التي تم ضمها نتيجة لبناء الجدار هي أخصب الأراضي في الضفة الغربية، بينما أدت القيود المفروضة على نقل المحصول إلى الحد من إمكانية الوصول إلى الأسواق، وإلى ارتفاع تكاليف النقل إلى مستويات لا يمكن تحمُّلها.

The area of land annexed by the Wall constituted the most fertile in the West Bank, while restrictions imposed on transporting produce had curtailed access to markets and raised transaction costs to unsustainable levels.

ولم ينج من ذلك حق الوصول إلى الرعاية الطبية والمياه، وحتى مياه الشرب في المنازل، وفي الضفة الغربية صودرت أخصب الأراضي الزراعية بشكل غير قانوني، وجرى عزل المدن والبلدات والقرى.

Access rights to medical care and to water, even drinking water for the home, have not been spared, and in the West Bank, the most fertile agricultural lands have been illegally expropriated, and cities, towns and villages have found themselves isolated.

إن الجزء الذي ولدت فيه من بلدنا، والذي أمثله في البرلمان الوطني، والذي أدعوه موطني، هو من بين أخصب اماكن للزراعة في بابوا غينيا الجديدة.

The part of the country where I was born, which I represent in the National Parliament, and which I call home, is among the most fertile places for agriculture in Papua New Guinea.

وتشمل المنطقة العازلة التابعة لمم المتحدة جزءا من أخصب اراضي في قبرص وتوجد في هذه المنطقة العازلة ست قرى، بيد أن هناك قرية واحدة فقط منها، وهي قرية بي، يسكنها أفراد من كلتا الطائفتين.

The United Nations buffer zone contains some of the most fertile land in Cyprus. There are six villages in the buffer zone, but only one, Pyla, is inhabited by members of both communities.

وفي إطار هذه السياسة الموجهة إلى محو الثقافة التيمورية، فإن إندونيسيا تحرص على الهجرة واقامة في تيمور الشرقية بالنسبة للمواطنين اندونيسيين، الذين يتملكون أخصب اراضي ويحتلون أحسن اعمال، وبصفة خاصة ادارة العامة.

In a policy designed deliberately to stamp out Timorese culture, Indonesia actively encouraged Indonesian citizens to migrate and settle in East Timor and to take over the most fertile land and occupy the best jobs, mainly in the civil service.

أهمها كانت مدينة إيكونيوم في أخصب بقاع المنطقة، والتي اعتبرها الرومان عاصمة الإقليم، رغم أن سكانها كانوا من العرق الفريجي.

The most important was Iconium, in the most fertile spot in the country, of which it was always regarded by the Romans as the capital, although ethnologically it was Phrygian.

٣٧ – تنتج تيمور الشرقية سنويا في المتوسط ٠٠٠ ٦ إلى ٠٠٠ ٧ طن من بن ارابيكا والروبوستا في مزارع تقدر مساحتها ٣٩٩ ٥٦ هكتارا موزعة في ٦ على اقل من أقضيتها ا ١٣، وتوجد أكبر هذه المزارع في إيرميرا، التي هي أخصب مناطق إقليم.

East Timor produces an average of 6,000 to 7,000 tons of arabica and robusta coffee a year on 56,399 hectares of coffee plantations spread across at least 6 of its 13 regencies, with the biggest one in Ermera, the most fertile area in the Territory.

وسورها غير القانوني يضم في الواقع قرابة 46 في المائة من أغلى الموارد المائية في الضفة الغربية وما لا يقل عن 10 في المائة من أخصب أراضيها.

Its illegal wall would de facto annex approximately 46 per cent of the West Bank’s most valuable water resources and at least 10 per cent of its most fertile land.
يحتفل العالم في 30 سبتمبر، باليوم العالمي للترجمة، وهي مناسبة يحتفل بها كل عام في عيد القديس جيروم، مترجم الكتاب المقدس الذي يعتبر قديس المترجمين. وتأسس الاحتفال بهذا اليوم عام 1953م برعاية الاتحاد الدولي للمترجمين، وبدأ الاحتفال به في عام 1991م، حيث أطلق الاتحاد فكرة الاحتفاء بهذا اليوم كيوم معترف به رسميًا، لإظهار تعاون المترجمين في كافة أنحاء العالم، ولتعزيز مهنة الترجمة وعرض مزاياها وتعريفًا بأهميتها التي تتزايد يومًا بعد يوم في عصرنا الحالي. وتعتبر الكتابة من الأدوات الأولى التي استخدمها الإنسان، لتسجيل تاريخه وإنجازاته وانتصاراته، ولولاها ما عرفنا تاريخ وحضارات الشعوب القديمة، ومع تطور الحضارات تعددت اللغات المستخدمة في الكتابة وأصبحت الشعوب تسعى لنقل ما توصل به غيرها من تقدم ورقي إلى لغتها للإستفادة منها، ومن هنا ظهرت أهمية الترجمة ودورها الرائع. والترجمة هي تحويل النصوص المكتوبة من لغتها الأصلية إلى لغات آخرى، مع مراعاة نقل القواعد اللغوية بشكل صحيح ونقل المعلومة دون تغيير بمضمونها لتوصيل فكر الكاتب وثقافته، كما أنها الآداة التي يتحدث بها الشعوب ذات اللغات المختلفة، لذا أصبحت فن عالمي لا يمكن الاستغناء عنه. وللترجمة دور بارز في توطيد العلاقات بين الشعوب وتتمثل أهميها في ما يلي وفقاً لموقع huff post: تسهم الترجمة بشكل كبير في إنقاذ العديد من الأرواح وذلك لوجود مشروع ضخم للترجمة يقوم بفحص الأخبار الدولية للبحث عن الكلمات المساعدة في تحديد حالات تفشي الصحة العالمية واحتوائها، كما تسهم الترجمة في منع الإرهاب من خلال ترجمة المعلومات الخاصة بالجماعات المتطرفة لمنع الهجمات الإرهابية وتنفيذها فعلياً. وتحافظ الترجمة على السلام والأمن العالمي، وذلك لمشاركة المترجمين في تحويل الخطب والوثائق الرسمية وصياغة المعاهدات السلام بدقة، بجانب مشاركتهم في محادثات قادة العالم لرعاية العلاقات وتوفير البصيرة والتوجيه للرؤساء والوزراء ومنعهم من إنشاء برامج مزيفة للثقافة ومساعدتهم في تحقيق انطباع جيد لهم وللمصالح. وتلعب الترجمة دورا مهما في السياسة فهي أداة جيدة للتواصل مع الناخبين ذوى اللغات المختلفة، مما يحقق مناخ جيد للديمقراطية كما في الولايات المتحدة إذ يتحدث شخص واحد بين خمس أشخاص لغة غير إنجليزية بالمنزل، بالإضافة إلى ذلك تسهم الترجمة في خلق الوظائف، حيث أن هناك أكثر من 26000 شركة في جميع أنحاء العالم تبيع خدمات الترجمة التحريرية والفورية، وهي أيضاً مساهم أساسي في أي أقتصاد حي، إذا أنها لا تقصر الوظائف على المترجمين فقط ولكن توظف العاملين في مجالات التمويل والمبيعات والتكنولوجيا والتسويق وإدارة المشروعات والهندسة أيضاً. وتساعد الترجمة في تنمية وازدهار الأقتصاد ولا تستطيع الشركات العالمية بيع منتجاتها دون الترجمة، لأن لن تكون قادرة على تلبية توقعات العملاء والمساهمين، وتساعد الترجمة أيضاً في الارتقاء بمستوى الرياضة العالمية لأعتماد الرياضيون المحترفون على المترجمين الفورين عند الانتقال لبلاد آخرى، بجانب أنها تسهم في تسلية الأشخاص من خلال تقديم العديد من الكتب والأفلام المترجمة. وتسهم التراجم الدينية في تقوية العقائد والشرائع الدينية ومثال على ذلك ترجم القديس جيروم للكتاب المقدس، لكن دائما ما يكون هناك جدلا في الدين سواء في مناقشته أو ترجمته وخاصة القرآن الكريم، وتسهم الترجمة في توطيد العلاقات بين الشعوب والدول ونشر المحبة والمودة بين الأشخاص. ويمكن للترجمة أن تساعد في تعزيز السياحة العالمية من خلال تقديم ترجمة الصحيحة للسياح جنباً إلى جنب مع الإرشاد الحقيقي، فنحن نضمن بذلك أن تكون منطقتنا وجهة سياحية ملائمة وقادرة على تحقيق النجاح في هذا المجال. وتلعب الترجمة دوراً رئيسًا في تغذية العالم كله، حيث أن شركات الأغذية والمشروبات الكبرى مثل ماكدونالدز، نستله، وكوكا كولا، وستاربكس تبيع منتجاتها في أرجاء العالم، وذلك بفضل الترجمة، كل من هذه الشركات تعتمد على الترجمة للتواصل مع الزبائن الذين يتكلمون لغات أخرى، وهو ما يعني أن أدلة الموارد البشرية، وبرامج التدريب – وأحياناً، حالات تعويض العمال، وحتى آلية وضع الطعام على الطاولة يجب أن تترجم. ولكي تصبح مترجم محترف عليك اتباع تلك النصائح المتمثلة فيما يلي: تطوير إحساسك باللغة لكل من اللغة الأم واللغة المستهدفة، قراءة العديد من الكتب والروايات لمجموعة متنوعة من المؤلفين لإثراء لغتك، القراءة بعناية ومحاولة تحديد أسلوب المؤلف عند الترجمة لتتمكن من نقله بشكل صحيح، مقارنة الترجمات المنشورة بنص مصدرها لمعرفة الاختلافات بين التراجم، مراجعة الملاحظات والتعليقات الخاصة بالترجمة لأنها أداة قوية لتحسين الترجمة، كتابة القصص والرويات لأن ذلك يسهم في تعزيز صياغة وبنية الجمل والتدفق في الترجمة، قراءة الترجمة بصوت عال للتعرف على الأخطاء النحوية وشعور بعمق أكبر بتدفق النص وفهم الفروق الدقيقة للغة.

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية