ترجمة اتساق في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة اتساق في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة اتساق في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

ثالثا، يتعين علينا كفالة اتساق جهودنا.

Thirdly, we need to ensure the coherence of our efforts.

كفالة اتساق رسائل الأمم المتحدة وإجراءاتها مع سائر أنشطة المجتمع الدولي؛

To ensure coherence of United Nations messages and actions with those of the rest of the international community;

“افتقار المجتمع الدولي الى اتساق والشجاعة”.

“the lack of consistency and courage displayed by the international community”.

تحسين اتساق وشفافية البيانات المالية نتيجة للمتطلبات والإرشادات التفصيلية الموفرة في كل معيار.

e) Improved consistency and comparability of financial statements as a result of the detailed requirements and guidance provided in each standard.

ولن يكون هناك عدم اتساق بين مشروع الاتفاقية والقانون النموذجي.

There would be no inconsistency between the draft convention and the Model Law.

ويوجد أيضا عدم اتساق في إدارة هذه الحقوق.

There was also inconsistency in the management of these rights.

يهدف اتساق المساعدة التقنية إلى تعزيز الفعالية والرفاه الوطني.

The consistency of technical assistance has as its objective to promote effectiveness and the national welfare.

وأثيرت تساؤلات بشأن اتساق أساليب العمل ومنهجيته في مجال المتابعة.

Questions were raised about the consistency of working methods and methodology in the area of follow-up.

أ) كيف يُكفَل اتساق الدعم الذي يقدّمه فريق الاستعراض؟

a) How would the consistency of review team support be ensured?

فلم يكن هناك اتساق في البيانات المقدمة.

There has been lack of consistency in the data provided.

رابعا، يجب ضمان اتساق أنشطة لجنة بناء السلام.

Fourthly, the coherence of the Peacebuilding Commission’s activities must be ensured.

و بد لتفويض السلطة أن يؤأزره اتساق النهج والتزام باهداف التنظيمية الشاملة.

Delegation of authority must be supported by consistency of approach and commitment to global organizational goals.

ولهذا يمكن توقع أن تسود درجة عالية من اتساق بين المنهجيتين.

Therefore, it could not be expected that a high degree of consistency would prevail between the two methodologies.

وتجري اللجنة حاليا تقييما عاما لدرجة اتساق وفعالية الهيئات الحكومية الدولية.

It is currently conducting an overall assessment of the coherence and effectiveness of existing intergovernmental bodies.

وقال إن ذلك يُعد مسألة اتساق حاسمة بين السياسات التجارية والمالية والإنمائية الدولية.

This was seen as a crucial issue of coherence between international trade, financial and development policies.

وبذلك تُبدد أي مجالات عدم اتساق ويتم إرساء موقف قانوني متماسك.

Any areas of inconsistency would thus be resolved and a coherent legal position would be established.

ليس هناك اتساق في الطريقة التي تم بها رصد المشاريع

There was no consistency in the way project monitoring was done.

وتسهر الحكومة المركزية على اتساق وتنوع وتنسيق ونوعية نظام المكتبات العمومية برمته.

Central government is responsible for the coherence, diversity, coordination and quality of the public library system as a whole.

وهذا يتطلب تعزيز اتساق السياسات على المستوى الوطني والمشاركة الفعالة في المناقشات والمشاورات والمفاوضات الدولية.

This requires both enhanced policy coherence at the national level and active participation in international discussions, consultations and negotiations.

ويمثل التقييم البيئي الاستراتيجي للسياسات والبرامج إحدى الوسائل لمعالجة مسألة اتساق السياسات العامة.

Strategic environmental assessment (SEA) of policies and programmes is one means of addressing policy coherence.

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية