ترجمة إنترناشونال في الإنجليزية بالأمثلة

تعلم ترجمة إنترناشونال في الإنجليزية بالأمثلة

أن للقراءة مزايا متعددة ومعروفة، ترجمة إنترناشونال في الإنجليزية بالأمثلة ويمكنك من خلال موقعنا واكتساب المفردات و تحسين الرصيد اللغوي وزيادة المعرفة

والفيلم جزء من سلسلة أفلام معنونة لمَ الديمقراطية؟ من إنتاج ستابس إنترناشونال.

The film is part of a series of films called Why Democracy?, produced by STEPS International.

وتشتمل كيانات البث الأخرى التي تستخدم حاليًا صحافة الفيديو صوت أمريكا وفيديو نيوز إنترناشونال.

Other broadcasting entities who now use video journalism include Voice of America and Video News International.

مصرف “ألايد بانك إنترناشونال“، نيويورك، 1969-1974

Allied Bank International, New York, 1969-1974

تم تطويره في البدء من قبل شركة كومودور إنترناشونال، وتم تقديمه لأول مرة عام 1985 مع جهاز أميغا 1000.

It was developed first by Commodore International, and initially introduced in 1985 with the Amiga 1000.

وقبيل انعقاد المؤتمر نشرت مقالة رأي للأمين العام تحت عنوان “الوقوف عند موقع الصفر” وقد تم إعدادها ونشرها في جريدة إنترناشونال هيرالد تربيون.

Prior to the Conference, an op-ed of the Secretary-General entitled “Standing at Ground Zero” was prepared and published in the International Herald Tribune.

)٣١(رويتر، ١٢ تشرين أول/أكتوبر ١٩٩٥؛ ويونايتد برس إنترناشونال، ١٢ تشرين أول/أكتوبر ١٩٩٥.

31/ Reuters, 12 October 1995; United Press International, 12 October 1995.

ومن الأمثلة على ذلك معرض غوغنهايم إنترناشونال أوارد الذي بدأ بعد الحرب، وشمل بلباقة العمل من اليابان، وهي دولة محور سابقة، من أجل دعوة الفن غير الغربي إلى مجال الفن التجريدي المعاصر حيث تعاونت مع الدعاية الديمقراطية.

One example is the Guggenheim International Award exhibition that begun after the war and tactfully included work from Japan, a former axis state, in order to invite non-western art into the purview of contemporary abstract art as it cooperated with the democratic propaganda.

تولى موشر أيضا رئاسة شركته الاستشارية الخاصة، وهي شركة سوتيريا أسوسياتس، التي تقدم البحوث، والاستشارات في الطب الشرعي والصحة النفسية، وتعاون لسنوات مع العديد من مجموعات الدعوة، بما في ذلك مجموعة الناجين النفسيين ميندفريدوم إنترناشونال.

Mosher also headed his own consulting company, Soteria Associates, providing research, forensic and mental health consultation and cooperated for years with numerous advocacy groups, including the psychiatric survivor group MindFreedom International.

ونتيجة لهذه التصريحات أصدرت منظمة ترانسكند إنترناشونال في أيار/ مايو 2012، وهي منظمة شارك في تأسيسها غالتونغ، بيانا يحاول فيه توضيح آرائه.

As a result of such statements, in May 2012 TRANSCEND International, an organisation co-founded by Galtung, released a statement attempting to clarify his opinions.

بعد مغادرة الجيش، قبلت فرح وظيفةً مع شركة هيليكس سيكوريتي إنترناشونال، وهي شركة أمنية خاصة تعاقدت لحماية منشأة ذكاء اصطناعي تحت هضبة الجيزة.

After leaving the army, Pharah took a job with Helix Security International, a private security firm contracted to protect an artificial intelligence facility below the Giza Plateau.

27- ووفقا للمعلومات التي تلقاها المقرر الخاص، فإن بعض الشركات المالية والتعدينية التي لها ديون ومصالح شتى في سيراليون قدمت دعمها بل ومساندتها المالية الجزئية للعقد المبرم مع ساندلاين إنترناشونال.

According to the information received by the Special Rapporteur, a number of financial and mining companies with debts and interests of various kinds in Sierra Leone gave their support and even partial financial backing to the contract with Sandline International.

8 – وتؤكد بلان إنترناشونال على الضرورة الشديدة لتعزيز الجوانب الإيجابية للتقاليد والثقافات، على أن تتم في نفس الوقت معالجة الجوانب الأخرى التي تضير بفرص بقاء البنات على قيد الحياة ومشاركتهن في المجتمع وتوفير الحماية لهن وكفالة نمائهن.

Plan International emphasizes that it is very important to uphold positive aspects of tradition and culture, while at the same time addressing those aspects that are detrimental to the survival, participation, protection and development of girls.

هيديو يوشيموتو ضد شركة كانتربري غولف انترناشونال

Hideo Yoshimoto v. Canterbury Golf International Ltd.

هل تتذكر صباح تلك السّرقة عند “أنترناشونال” السنةُ الماضية؟

Do you remember that morning robbery at the International last year?

وأنا أعمل مع ثينك إليفنت انترناشونال،

and i’m with think elephants international,

92 – وأجريت كذلك تقييمات لسمية هذه المادة في الأنشطة الإيكولوجية البرية باستخدام النباتات (وايلدلايف انترناشونال 2002).

Assessments of the toxicity of HBCD in the terrestrial ecosystems have also been conducted with plants (Wildlife International 2002).

واليوم تواصل علاء الدين كونها علامة تجارية لمنتجات الأطعمة والمشروبات وهي مملوكة لشركة بآسفيك ماركت انترناشونال، LCC من سياتل، واشنطن.

Today Aladdin continues to be a food and beverage products brand and is owned by Pacific Market International, LLC of Seattle, Washington.

وقد عملت منظمــة بلان إنترناشونــال على مــدى السنــوات الـ 75 الماضيـة مــن أجل ضمان حقوق الطفل في آلاف المجتمعات الريفية، في 66 بلدا حاليا.

Plan International has worked to secure child rights across thousands of rural societies, currently in 66 countries, for the past 75 years.

واشار الى وجود نحو 10 آلاف موقع في لبنان حاليا، تقبل الدفع ببطاقة فيزا “لكن خبرتنا في فيزا انترناشونال تؤكد عدم وجود سقف لما يمكن ان تصل اليه الشبكة”.

He pointed out that there were about 10 thousand shops in Lebanon at present that accept Visa cards “but our experience at Visa International confirms that there is no ceiling to what the network can become”.

واستند الى احصاءات فيزا انترناشونال ليشير الى ان المسافرين حول العالم يفضلون استخدام بطاقات فيزا في الدفع بدلا من الاموال النقدية “وقد بدأ هذا المنحى يصل الى العديد من دول الشرق الاوسط ايضا”.

he drew on visa international statistics, noting that travelers around the world prefer to use visa cards to pay instead of cash “and this trend has reached many countries of the middle east as well”.
يحتفل العالم في 30 سبتمبر، باليوم العالمي للترجمة، وهي مناسبة يحتفل بها كل عام في عيد القديس جيروم، مترجم الكتاب المقدس الذي يعتبر قديس المترجمين. وتأسس الاحتفال بهذا اليوم عام 1953م برعاية الاتحاد الدولي للمترجمين، وبدأ الاحتفال به في عام 1991م، حيث أطلق الاتحاد فكرة الاحتفاء بهذا اليوم كيوم معترف به رسميًا، لإظهار تعاون المترجمين في كافة أنحاء العالم، ولتعزيز مهنة الترجمة وعرض مزاياها وتعريفًا بأهميتها التي تتزايد يومًا بعد يوم في عصرنا الحالي. وتعتبر الكتابة من الأدوات الأولى التي استخدمها الإنسان، لتسجيل تاريخه وإنجازاته وانتصاراته، ولولاها ما عرفنا تاريخ وحضارات الشعوب القديمة، ومع تطور الحضارات تعددت اللغات المستخدمة في الكتابة وأصبحت الشعوب تسعى لنقل ما توصل به غيرها من تقدم ورقي إلى لغتها للإستفادة منها، ومن هنا ظهرت أهمية الترجمة ودورها الرائع. والترجمة هي تحويل النصوص المكتوبة من لغتها الأصلية إلى لغات آخرى، مع مراعاة نقل القواعد اللغوية بشكل صحيح ونقل المعلومة دون تغيير بمضمونها لتوصيل فكر الكاتب وثقافته، كما أنها الآداة التي يتحدث بها الشعوب ذات اللغات المختلفة، لذا أصبحت فن عالمي لا يمكن الاستغناء عنه. وللترجمة دور بارز في توطيد العلاقات بين الشعوب وتتمثل أهميها في ما يلي وفقاً لموقع huff post: تسهم الترجمة بشكل كبير في إنقاذ العديد من الأرواح وذلك لوجود مشروع ضخم للترجمة يقوم بفحص الأخبار الدولية للبحث عن الكلمات المساعدة في تحديد حالات تفشي الصحة العالمية واحتوائها، كما تسهم الترجمة في منع الإرهاب من خلال ترجمة المعلومات الخاصة بالجماعات المتطرفة لمنع الهجمات الإرهابية وتنفيذها فعلياً. وتحافظ الترجمة على السلام والأمن العالمي، وذلك لمشاركة المترجمين في تحويل الخطب والوثائق الرسمية وصياغة المعاهدات السلام بدقة، بجانب مشاركتهم في محادثات قادة العالم لرعاية العلاقات وتوفير البصيرة والتوجيه للرؤساء والوزراء ومنعهم من إنشاء برامج مزيفة للثقافة ومساعدتهم في تحقيق انطباع جيد لهم وللمصالح. وتلعب الترجمة دورا مهما في السياسة فهي أداة جيدة للتواصل مع الناخبين ذوى اللغات المختلفة، مما يحقق مناخ جيد للديمقراطية كما في الولايات المتحدة إذ يتحدث شخص واحد بين خمس أشخاص لغة غير إنجليزية بالمنزل، بالإضافة إلى ذلك تسهم الترجمة في خلق الوظائف، حيث أن هناك أكثر من 26000 شركة في جميع أنحاء العالم تبيع خدمات الترجمة التحريرية والفورية، وهي أيضاً مساهم أساسي في أي أقتصاد حي، إذا أنها لا تقصر الوظائف على المترجمين فقط ولكن توظف العاملين في مجالات التمويل والمبيعات والتكنولوجيا والتسويق وإدارة المشروعات والهندسة أيضاً. وتساعد الترجمة في تنمية وازدهار الأقتصاد ولا تستطيع الشركات العالمية بيع منتجاتها دون الترجمة، لأن لن تكون قادرة على تلبية توقعات العملاء والمساهمين، وتساعد الترجمة أيضاً في الارتقاء بمستوى الرياضة العالمية لأعتماد الرياضيون المحترفون على المترجمين الفورين عند الانتقال لبلاد آخرى، بجانب أنها تسهم في تسلية الأشخاص من خلال تقديم العديد من الكتب والأفلام المترجمة. وتسهم التراجم الدينية في تقوية العقائد والشرائع الدينية ومثال على ذلك ترجم القديس جيروم للكتاب المقدس، لكن دائما ما يكون هناك جدلا في الدين سواء في مناقشته أو ترجمته وخاصة القرآن الكريم، وتسهم الترجمة في توطيد العلاقات بين الشعوب والدول ونشر المحبة والمودة بين الأشخاص. ويمكن للترجمة أن تساعد في تعزيز السياحة العالمية من خلال تقديم ترجمة الصحيحة للسياح جنباً إلى جنب مع الإرشاد الحقيقي، فنحن نضمن بذلك أن تكون منطقتنا وجهة سياحية ملائمة وقادرة على تحقيق النجاح في هذا المجال. وتلعب الترجمة دوراً رئيسًا في تغذية العالم كله، حيث أن شركات الأغذية والمشروبات الكبرى مثل ماكدونالدز، نستله، وكوكا كولا، وستاربكس تبيع منتجاتها في أرجاء العالم، وذلك بفضل الترجمة، كل من هذه الشركات تعتمد على الترجمة للتواصل مع الزبائن الذين يتكلمون لغات أخرى، وهو ما يعني أن أدلة الموارد البشرية، وبرامج التدريب – وأحياناً، حالات تعويض العمال، وحتى آلية وضع الطعام على الطاولة يجب أن تترجم. ولكي تصبح مترجم محترف عليك اتباع تلك النصائح المتمثلة فيما يلي: تطوير إحساسك باللغة لكل من اللغة الأم واللغة المستهدفة، قراءة العديد من الكتب والروايات لمجموعة متنوعة من المؤلفين لإثراء لغتك، القراءة بعناية ومحاولة تحديد أسلوب المؤلف عند الترجمة لتتمكن من نقله بشكل صحيح، مقارنة الترجمات المنشورة بنص مصدرها لمعرفة الاختلافات بين التراجم، مراجعة الملاحظات والتعليقات الخاصة بالترجمة لأنها أداة قوية لتحسين الترجمة، كتابة القصص والرويات لأن ذلك يسهم في تعزيز صياغة وبنية الجمل والتدفق في الترجمة، قراءة الترجمة بصوت عال للتعرف على الأخطاء النحوية وشعور بعمق أكبر بتدفق النص وفهم الفروق الدقيقة للغة.

ترجمه اللغات الأخري:

ترجمة اللغة الفرنسية - ترجمة اللغة الالمانية - ترجمة اللغة الاسبانية - ترجمة اللغة الايطالية - ترجمة اللغة الروسية ترجمة اللغة البرتغالية - ترجمة اللغة التركية - ترجمة اللغة الانجليزية -  ترجمة اللغة اليابانية -  ترجمة اللغة العربية - ترجمة اللغة الصينية -  ترجمة اللغة الهندية