وفي أنغولا تمثل مكافحة الإيدز إحدى أولوياتنا الرئيسية.
In Angola, the fight against AIDS constitutes one of our key priorities.
والحرب هي السبب الأصلي للأزمة الإنسانية في أنغولا.
The war is the root cause of the humanitarian crisis in Angola.
11- اعتمدت دولة أنغولا نظماً إيجابية لفائدة المرأة.
The Angolan State has adopted positive regulations that discriminate to the benefit of women.
واحضر سفير غرب (أنغولا) إلى مكتبي
And get the west Angolan ambassador in my office.
69- ولاحظت أنغولا بارتياح الموافقة على خطة إدماج المهاجرين.
Angola noted with satisfaction the approval of a plan for the integration of immigrants.
27- استفادت أنغولا وموريتانيا من برنامج الأونكتاد لاستعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
Angola and Mauritania benefited from the science, technology and innovation policy (STIP) review programme of UNCTAD.
وشهدنا حلولا سلمية لصراعات قاسية في أنغولا وسيراليون وليبريا.
We have seen peaceful resolutions to brutal conflicts in Angola, Sierra Leone and Liberia.
أنغولا هي العضو التاسع والأحدث من المنطقة الجنوبية لمنطقة أفريقيا.
Angola is the ninth and newest member of the Southern Zone of the Africa Region.
وقد انتهت الصراعات في أنغولا وليبريا وسيراليون وبوروندي.
Conflicts in Angola, Liberia, Sierra Leone and Burundi have come to an end.
وتألفت من أنغولا وبوركينا فاسو وساحل العاج والسودان.
It consisted of Angola, Burkina Faso, Ivory Coast and Sudan.
وكانت حكومة جمهورية أنغولا ممثلة بوزير الخارجية جواو ميراندا.
The Government of the Republic of Angola was represented by João Miranda, Minister for Foreign Affairs.
864 (1993) بشأن الحالة في أنغولا
PURSUANT TO RESOLUTION 864 (1993) CONCERNING THE SITUATION IN ANGOLA
والحالة الراهنة في أنغولا انعكاس لهذه الحقيقة.
The current situation in Angola is a reflection of that reality.
وعقد مؤتمران وطنيان لدراسة ومناقشة التقرير الذي ستقدمه أنغولا في المؤتمر.
Two national conferences were held to study and debate the report that Angola would present at the Conference.
وتشمل هذه البلدان أنغولا وغانا وكينيا وملاوي وموريشيوس وناميبيا ونيجيريا والجزائر والمغرب.
These include Angola, Ghana, Kenya, Malawi, Mauritius, Namibia, Nigeria, Algeria and Morocco.
جمهورية أنغولا، لواندا، 30 آذار/مارس 2002
Government of the Republic of Angola, Luanda, 30 March 2002
ووقّع رئيس أنغولا الاتفاق بصفة شاهد.
The Head of State of Angola signed the Agreement as a witness.
المصدر: تستند التركيبة الحالية للحكومة إلى الدستور الجديد لجمهورية أنغولا.
Note: Present composition of the government, based on the new Constitution of the Republic of Angola.
وتلقى معلومات من حكومتيْ أنغولا وكولومبيا.
It received information from the Governments of Angola and Colombia.
وتضمن أنغولا أيضاً حرية الدين والعبادة.
Freedom of religion and worship was also guaranteed in Angola.