هذه مراقبة متطورة مزوَّدة بتخطيط أفقي ورأسي
this is state-of-the-art surveillance, with horizontal and vertical mapping.
شق فانينستيل, أفقي من على الحوض
Pfannenstiel incision, horizontal, across the pelvis.
ويشار إلى إجراء 403 عمليات نقل أو تحرك أفقي للموظفين.
It is indicated that there were 403 transfers or lateral movements of staff.
أزِل القوارير من جهاز الاهتزاز وضعها في وضع أفقي لإتاحة فصل المراحل.
Remove vessels from shaker and place in vertical position to allow the phases to separate.
حسناً، الآن قومي بشق أفقي على طول الغشاء الحلقي
Okay, now you make a horizontal incision along the cricoid membrane.
مهلاً لحظة يجب ان اكون في وضع أفقي
Wait a minute. I need to be horizontal.
هذه التسجيلات من الناس يميل بجد في الرياح التي هم أفقي تقريبا؟
Those videos of people leaning so hard into the wind that they’re nearly horizontal?
كسور خلال عظام الفخذين على محورٍ أفقي.
Clean breaks through both femurs on a horizontal axis.
ويسري هذا أيضاً على التزام أفقي لبلغاريا بشأن الطاقة النووية.
This also concerns a horizontal commitment by Bulgaria on nuclear energy.
ومع ذلك، تبين النظرة الدقيقة أنه يوجد فصل أفقي هنا أيضا.
However, a closer look reveals that there is horizontal segregation here as well.
217- وهناك تمييز أفقي وعمودي جسيم في مجال العلوم أيضاً.
There is serious horizontal and vertical segregation in sciences as well.
ويمكن تعريف الاتجاه الأول من هذا التكيف بأنه “أفقي“.
A first direction of this adaptation can be defined as “horizontal“.
وقد تُطبَّق المعاملة الوطنية على أساس أفقي على جميع القطاعات والأساليب.
National treatment may be applied on a horizontal basis to all sectors and modes.
سوف تجد بوربون على الأساس كل سطح أفقي.
You’ll find bourbon on basically every horizontal surface.
في نوع من النمط أفقي في باديء الأمر
kind of in a horizontal pattern at first.
جرح معوي مفتوح مع نزع أحشاء أفقي
Open abdominal wound with horizontal evisceration.
شقوق ضمور أفقي على طول الجذع التاجي
Horizontal lividity slots along the coronal plane.
ويلاحظ الاتحاد الأوروبي بصورة خاصة إنشاء فريق عامل أفقي بشأن احترام حقوق الإنسان وتنفيذ القرار 1624.
The European Union notes in particular the creation of a horizontal working group on respect for human rights and implementation of resolution 1624.
وينبغي أن يُستكمل بتنويع أفقي في منتجات عالية القيمة ومرنة الدخل في إطار استراتيجية إنتاج وتسويق متماسكة.
That should be complemented with horizontal diversification into high-value, income-elastic products within a coherent production and marketing strategy.
يعملون بشكل وثيق مع بعضهم البعض وكأنه هناك نقل للـ DNA بشكل أفقي
They are working so close to each other that there is horizontal transfer of DNA.